दैत्यदानवसङ्घानां संयुगेष्वपलायिता । भयं चान्यन्न विद्येत मुक्त्वा देवं गदाधरम्
daityadānavasaṅghānāṃ saṃyugeṣvapalāyitā | bhayaṃ cānyanna vidyeta muktvā devaṃ gadādharam
دَیتیہ اور دانَووں کے لشکروں کے خلاف جنگوں میں میں کبھی نہ بھاگوں۔ اور گدا بردار دیوتا کے سوا مجھے کسی اور کا خوف نہ ہو۔
Kambu (Dānava)
Tirtha: Revā-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Śaṅkara
Scene: Kambu requests unwavering valor against daitya/dānava hosts and declares only one fear: the mace-bearing Vishnu.
Even when empowered, cosmic order places a limit: hostility toward Hari (Viṣṇu) is not a path to lasting peace.
Not explicit in this verse; it continues the Revā/Narmadā narrative frame.
None; this is part of the boon specification—fearlessness and steadfastness in battle.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.