पिण्डदानेन चैकेन विधियुक्तेन भारत । द्वादशाब्दानि तुष्यन्ति पितरो नात्र संशयः
piṇḍadānena caikena vidhiyuktena bhārata | dvādaśābdāni tuṣyanti pitaro nātra saṃśayaḥ
اے بھارت! شاستری ودھی کے مطابق ایک ہی پِنڈ دان سے پِتر بارہ برس تک راضی رہتے ہیں—اس میں کوئی شک نہیں۔
Unspecified in snippet (contextually Śrī Mārkaṇḍeya addressing the King)
Tirtha: Skanda-tīrtha
Type: ghat
Listener: Bhārata (addressed; likely the king in Bharata lineage)
Scene: A ritualist prepares rice-balls (piṇḍas) on darbha grass near the river, offering them with mantras; an unseen ancestral realm receives satisfaction.
A correctly performed rite (vidhi) magnifies merit; even a single proper offering can yield long-lasting ancestral blessing.
The context continues the praise of Skanda-tīrtha within the Revā Khaṇḍa.
Performing one vidhi-compliant piṇḍa-dāna (piṇḍa offering) for the Pitṛs.