Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 24

एवं कुमारः सम्भूतो ह्यनधीत्य स वेदवित् । शास्त्राण्यनेकानि वेद चचार विपुलं तपः

evaṃ kumāraḥ sambhūto hyanadhītya sa vedavit | śāstrāṇyanekāni veda cacāra vipulaṃ tapaḥ

یوں کمار ظاہر ہوا؛ باقاعدہ تعلیم کے بغیر بھی وہ وید کا جاننے والا تھا۔ اس نے بے شمار شاستروں کو سمجھا اور نہایت عظیم تپسیا اختیار کی۔

एवम्thus
एवम्:
Discourse (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
कुमारःKumāra
कुमारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सम्भूतःborn / arisen
सम्भूतः:
Karta (Subject predicate/कर्तृसम्बन्ध)
TypeVerb
Rootसम्-भू (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; धातु: भू (with उपसर्ग सम्)
हिindeed
हि:
Discourse (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/causal particle)
अनधीत्यwithout studying
अनधीत्य:
Kriya (पूर्वकर्म/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootअधि-इ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त with नञ्-पूर्वपद (an-), धातु: अधि-इ (to study/learn); अर्थ: without studying
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
वेदवित्knower of the Veda
वेदवित्:
Karta (Subject predicate/कर्तृसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवेद + विद् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (वेदं वेत्ति), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
शास्त्राणिtreatises
शास्त्राणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशास्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
अनेकानिmany
अनेकानि:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootअनेक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषण (of शास्त्राणि)
वेदknew
वेद:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; धातु: विद् (to know)
चचारpractised / performed
चचार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; धातु: चर्
विपुलम्abundant / great
विपुलम्:
Karma (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootविपुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (of तपः)
तपःausterity
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced: Āvantya Khaṇḍa narrative style)

Listener: Bhārata (contextual)

Scene: Youthful Kumāra seated in meditation, radiant yet austere; scriptures (śāstra) symbolically present as palm-leaf manuscripts hovering or placed nearby; a forest hermitage backdrop with stillness and heat-haze of tapas.

K
Kumāra (Skanda/Kārttikeya)
V
Veda
Ś
Śāstra
T
Tapas

FAQs

True spiritual authority rests on purity and tapas; divine wisdom can be innate, yet it is affirmed through disciplined austerity.

No specific tīrtha is named; the verse transitions from birth narrative to the dharmic life of tapas often associated with sacred landscapes.

A general prescription by example: tapas (austerity) and scriptural grounding are upheld as dharmic foundations.