ततः कृत्वा स्वनं घोरं दानवो बलदर्पितः । रुरुर्नाम विघातार्थमभिषेकस्य चागतः
tataḥ kṛtvā svanaṃ ghoraṃ dānavo baladarpitaḥ | rururnāma vighātārthamabhiṣekasya cāgataḥ
پھر، ایک خوفناک دھاڑ کے ساتھ، اپنی طاقت کے نشے میں چور 'رورو' نامی ایک دانو (شیطان) ابھیشیک کی رسم میں خلل ڈالنے کے لیے وہاں آن پہنچا۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) [deduced]
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha milieu
Type: kshetra
Listener: Bhārata (epic-style address; likely a royal/Janamejaya-type listener in frame narration)
Scene: A proud Dānava named Ruru arrives with a terrifying roar, intent on stopping a consecration; priests and attendants recoil as the ritual space trembles.
Sacred undertakings attract obstacles; dharma requires steadiness when disruptive forces arise.
No specific tīrtha is named; the narrative unfolds within the Revā-khaṇḍa setting.
The abhiṣeka is the central rite being targeted for obstruction.