दानवानां वधार्थाय जयाय च दिवौकसाम् । भूमिदानेन विप्रेन्द्रांस्तर्पयित्वा यथाविधि
dānavānāṃ vadhārthāya jayāya ca divaukasām | bhūmidānena viprendrāṃstarpayitvā yathāvidhi
دانَووں کے وध اور دیولوکیوں کی جیت کے لیے، قاعدے کے مطابق زمین کا دان دے کر برہمنوں کے سرداروں کو سیر و شاد کیا گیا۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) [deduced]
Tirtha: Senāpura / Cakra-tīrtha
Type: kshetra
Listener: Mahīpāla (king)
Scene: A ritual pavilion near the tīrtha: brāhmaṇas seated in rows receiving bhūmi-dāna documents/symbolic earth, being honored and ‘tarpita’; in the background, devas prepare for battle against Dānavas under Mahāsena’s command.
Dharma is strengthened through dāna; righteous victory is portrayed as resting on proper ritual order and honoring brāhmaṇas.
The broader setting is the Revā (Narmadā) sacred region, but this verse specifically highlights dāna as a dharmic prerequisite rather than a named tīrtha.
Bhūmidāna (gift of land) to eminent brāhmaṇas, performed yathāvidhi (according to śāstric procedure).