वल्लभा जायते सा तु भर्तुर्वै रोहिणी यथा । तत्र तीर्थे तु यः कश्चित्प्राणत्यागं करोति वै
vallabhā jāyate sā tu bharturvai rohiṇī yathā | tatra tīrthe tu yaḥ kaścitprāṇatyāgaṃ karoti vai
وہ اپنے شوہر کی نظر میں روہِنی کی طرح عزیز ہو جاتی ہے۔ اور جو کوئی اس تیرتھ پر پران تیاگ کرے (جسم چھوڑ دے)…
Narrator (continuing tīrtha-phala description)
Tirtha: Rohiṇī-tīrtha
Type: ghat
Listener: nṛpasattama
Scene: Two-part tableau: (1) a married couple bathing at the ghat, the wife becoming dear to her husband like Rohiṇī; (2) a serene devotee at life’s end on the riverbank, attended by priests/sages, with the river as witness.
Tīrtha-sevā is portrayed as shaping both worldly harmony (marital affection) and auspicious spiritual destiny.
Rohiṇī Tīrtha in the Revā Khaṇḍa sacred geography.
Not a prescription but a stated fruit: bathing/devotion there leads to marital belovedness; dying there is introduced as spiritually significant.