Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 20

संजाता सर्वकालं तु वल्लभा नृपसत्तम । तत्र तीर्थे तु या नारी नरो वा स्नानि भक्तितः

saṃjātā sarvakālaṃ tu vallabhā nṛpasattama | tatra tīrthe tu yā nārī naro vā snāni bhaktitaḥ

اے بہترین بادشاہ! وہ ہمیشہ کے لیے محبوبہ بن گئی۔ اور اس تیرتھ پر جو بھی عورت یا مرد بھکتی کے ساتھ اشنان کرے…

संजाताborn, become
संजाता:
Karta (Predicate/कर्ता-समाना)
TypeVerb
Rootsam + jan (सम् उपसर्ग + जन् धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्वकालम्for all time
सर्वकालम्:
Kāla-adhikaraṇa (Duration/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootsarva + kāla (सर्व प्रातिपदिक + काल प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्मप्रवचनीय-प्रायः कालाधिकरणार्थे (accusative of duration: 'for all time')
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयार्थक-अव्यय (particle: 'indeed/but')
वल्लभाbeloved
वल्लभा:
Viśeṣaṇa (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvallabhā (वल्लभ प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (dear)
नृपसत्तमO best of kings
नृपसत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnṛpa + sattama (नृप प्रातिपदिक + सत्तम प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नृपाणां सत्तमः)
तत्रthere
तत्र:
Deśa-adhikaraṇa (Location/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (there)
तीर्थेin the holy place
तीर्थे:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Roottīrtha (तीर्थ प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
याwho (a woman)
या:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (यद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धबोधक-यः/या-सम्बन्ध
नारीwoman
नारी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnārī (नारी प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
नरःman
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (नर प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
वाor
वा:
Vikalpa (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle: 'or')
स्नानिyou bathe / one bathes
स्नानि:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootsnā (स्ना धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद; पाठभेद/रूपभेद सम्भाव्यः: 'स्नासि/स्नाति' इत्यर्थे
भक्तितःwith devotion
भक्तितः:
Hetu (Cause/Manner/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootbhakti (भक्ति प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): 'from/with devotion'

Narrator (addressing the king; Purāṇic discourse frame)

Tirtha: Rohiṇī-tīrtha

Type: ghat

Listener: nṛpasattama

Scene: Pilgrims—women and men—approach the river ghat and bathe with folded hands, offering water (arghya) in devotion; the tīrtha’s blessing is depicted as a gentle aura.

T
Tīrtha
R
Rohiṇī (implied)
K
King (listener)

FAQs

Devotional engagement with a sanctified tīrtha is presented as a cause of enduring auspiciousness in one’s life.

The tīrtha established in the Rohiṇī narrative—known as Rohiṇī Tīrtha in the Revā Khaṇḍa setting.

Bathing (snāna) at the tīrtha with devotion (bhakti).