Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 23

ईदृशं तु महादोषं स्त्रीणां तु व्रतसाधने । वदन्ति मुनयः सर्वे यथोक्तं वेदभाषितम्

īdṛśaṃ tu mahādoṣaṃ strīṇāṃ tu vratasādhane | vadanti munayaḥ sarve yathoktaṃ vedabhāṣitam

یوں عورتوں کے ورت کے سادھن میں ایسا بڑا دوش بتایا گیا ہے؛ سب مُنی یہی کہتے ہیں، جیسا کہ وید کی تعلیم میں بیان ہوا ہے۔

ईदृशम्such
ईदृशम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootईदृश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण
तुbut/indeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
महादोषम्a great fault
महादोषम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा (पूर्वपद) + दोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्मधारयः (महान् दोषः)
स्त्रीणाम्of women
स्त्रीणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
तुindeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विशेषार्थक
व्रतसाधनेin the practice of vows
व्रतसाधने:
Adhikarana (Domain/अधिकरण)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक) + साधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; व्रतस्य साधने
वदन्तिthey say
वदन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
मुनयःsages
मुनयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषण
यथा-उक्तम्as stated
यथा-उक्तम्:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + उक्त (कृदन्त)
Formअव्ययीभाव-समासः; अव्ययवत् प्रयोगः
वेदभाषितम्spoken in the Veda
वेदभाषितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद (प्रातिपदिक) + भाषित (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण; वेदेन भाषितम्

Narrative voice (contextual Purāṇic narration within Revā Khaṇḍa; immediate speaker not explicit in this verse)

Tirtha: Revā (contextual)

Type: kshetra

Listener: Interlocutor (implied)

Scene: A council of sages is evoked; the speaker cites ‘all munis’ and ‘Veda teaching’; the listener appears subdued, absorbing a weighty rule.

V
Veda
M
Munis (Sages)

FAQs

It appeals to Vedic and sage authority to stress that vrata-practice must follow established dharmic guidelines.

No single tīrtha is named in the verse; the chapter’s setting belongs to the Revā (Narmadā) Māhātmya.

Vrata-sādhana (undertaking vows) is referenced, with emphasis on conformity to authoritative instruction.