Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 6

श्राद्धं तत्रैव यो भक्त्या पित्ःणामथ दापयेत् । स याति परमं स्थानं बलभद्रवचो यथा

śrāddhaṃ tatraiva yo bhaktyā pitḥṇāmatha dāpayet | sa yāti paramaṃ sthānaṃ balabhadravaco yathā

جو وہیں عقیدت کے ساتھ پِتروں کے لیے شرادھ کرائے، وہ بل بھدر کے قول کے مطابق اعلیٰ ترین مقام کو پہنچتا ہے۔

श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय
एवindeed/just
एव:
Sambandha/Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक-निपात (restrictive particle)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध-सूचकः
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
पितॄणाम्of the ancestors
पितॄणाम्:
Sampradana/Beneficiary (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन
अथthen
अथ:
Sambandha/Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक/समुच्चयार्थक-निपात (then/and)
दापयेत्should cause to be given / should offer
दापयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु) [णिच्-प्रत्यय causative: दापय]
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रत्ययान्त (causative)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यातिgoes/attains
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
परमम्supreme
परमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘स्थानम्’ इति विशेषण
स्थानम्abode/place
स्थानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
बलभद्रवचःthe word of Balabhadra
बलभद्रवचः:
Upamana/Pramana (Reference/प्रमाण)
TypeNoun
Rootबलभद्र (प्रातिपदिक) + वचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (‘बलभद्रस्य वचः’)
यथाas
यथा:
Sambandha (Comparison/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानार्थक/प्रकारवाचक (as/just as)

Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Mārkaṇḍeya continuing instruction)

Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)

Type: ghat

Scene: A riverside śrāddha: performer seated on kusa grass near the Revā, offering piṇḍa and tilodaka; brāhmaṇas present; calm river and ritual vessels; invocation of pitṛs.

P
Pitṛs
B
Balabhadra

FAQs

Pitṛ-kārya performed with devotion at a sanctified tīrtha becomes a powerful dharmic act leading to exalted spiritual attainment.

The same Revā-region tīrtha (Saṃkarṣaṇa), praised as efficacious for pitṛ-śrāddha.

Performing/arranging Śrāddha offerings for the Pitṛs at that tīrtha.