मासोपवासैरपि शोषिताङ्गा न तां गतिं यान्ति विमुक्तदेहाः । म्रियन्ति रेवाजलपूतकायाः शिवार्चने केशवभावयुक्ताः
māsopavāsairapi śoṣitāṅgā na tāṃ gatiṃ yānti vimuktadehāḥ | mriyanti revājalapūtakāyāḥ śivārcane keśavabhāvayuktāḥ
مہینوں کے روزوں سے جسم سوکھ جانے والے بھی بدن چھوڑ کر وہ مقام نہیں پاتے؛ مگر جن کے جسم رِیوا کے پانی سے پاک ہوئے، جو شِو کی پوجا میں لگے ہوئے جان دیتے ہیں اور دل میں کیشو (وشنو) کی بھاؤنا رکھتے ہیں، وہی اس حالت کو پاتے ہیں۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Revā/Narmadā
Type: river
Scene: A devotee freshly bathed in Narmadā performs Śiva-arcana on the river-bank; within the devotee’s heart-space is Keśava (Viṣṇu) as inner remembrance; above, a radiant path to the highest state is shown, contrasting with ascetics weakened by prolonged fasting.
Tīrtha-grace and integrated devotion (Śiva-pūjā with Viṣṇu-bhāva) can surpass mere physical austerity.
Revā (Narmadā) and the purifying power of her waters.
Śiva-arcana (worship of Śiva) with Keśava-bhāva (Viṣṇu devotion), and the notion of being purified by Revā-jala.