Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 14

तैः सार्धं ये तु ते विप्रा अन्ये चापि तपोधनाः । यक्षरक्षःपिशाचाश्च अन्ये वैमानिका गणाः

taiḥ sārdhaṃ ye tu te viprā anye cāpi tapodhanāḥ | yakṣarakṣaḥpiśācāśca anye vaimānikā gaṇāḥ

ان کے ساتھ وہ برہمن بھی ہیں اور دوسرے تپسوی بھی جو تپسیا کے دھن سے بھرپور ہیں؛ نیز یکش، راکشس، پشچ اور دیگر ویمانک (فضائی) دیوی گروہ بھی ہیں۔

तैःwith them
तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; 'by/with them'
सार्धम्together with
सार्धम्:
Sambandha (Association/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसार्धम् (अव्यय)
Formसह-अर्थक-अव्यय (adverb/preposition-like: 'together with')
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषणार्थक-निपात (particle: 'but/indeed')
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
विप्राःbrāhmaṇas
विप्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
अपिalso
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-अर्थक-निपात (also/even)
तपोधनाःthose rich in austerity (ascetics)
तपोधनाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक) + धन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तपसः धनं येषां ते)
यक्षyakṣas
यक्ष:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन (समाहार-द्वन्द्वे प्रथमपद)
रक्षःrākṣasas
रक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरक्षस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन (समाहार-द्वन्द्वे मध्यपद)
पिशाचाःpiśācas
पिशाचाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपिशाच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन (समाहार-द्वन्द्वे उत्तरपद)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
वैमानिकाःcelestial beings (of vimānas)
वैमानिकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवैमानिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
गणाःgroups, hosts
गणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन

Narrator (contextual; within Revā-khaṇḍa discourse)

Type: kshetra

Scene: A sweeping tableau of many orders of beings gathered or swept along together: austere brāhmaṇas and tapasvins with matted hair; shadowy yakṣas and rākṣasas; eerie piśācas; and shining vimānas overhead with celestial hosts.

V
Vipra
T
Tapodhana
Y
Yakṣa
R
Rākṣasa
P
Piśāca
V
Vaimānika

FAQs

The Purāṇas portray a vast moral-cosmic ecology where many classes of beings are affected together by cosmic transitions.

No specific pilgrimage site is named in this verse.

None; the verse catalogs beings rather than prescribing rites.