पाद्मं च पञ्चपञ्चाशत्सहस्राणि निगद्यते । तृतीयं वैष्णवंनाम त्रयोविंशतिसंख्यया
pādmaṃ ca pañcapañcāśatsahasrāṇi nigadyate | tṛtīyaṃ vaiṣṇavaṃnāma trayoviṃśatisaṃkhyayā
پادْم پُران کے بارے میں کہا گیا ہے کہ اس میں پچپن ہزار (شلوک) ہیں۔ تیسرا ‘وَیشنو’ نام سے موسوم ہے، جس کی تعداد تئیس ہزار ہے۔
Sūta (Lomaharṣaṇa/Sauti), addressing Śaunaka and the sages (deduced)
Listener: ṛṣisattama
Scene: Two manuscripts are indicated: one associated with Padma (lotus emblem) and one with Viṣṇu (śaṅkha-cakra emblem), as the narrator states their verse counts and order.
The Purāṇas are presented as an ordered sacred corpus; knowing their names and scope supports faithful study (svādhyāya) and transmission of dharma.
No specific site is praised in this verse; it is part of a Purāṇa-catalog within the Revā Khaṇḍa.
None; the verse provides textual enumeration rather than ritual instruction.