श्रुता दिव्यनदी ब्राह्मी तथा विष्णुनदी मया । तृतीया न मया क्वापि श्रुता रौद्री सरिद्वरा
śrutā divyanadī brāhmī tathā viṣṇunadī mayā | tṛtīyā na mayā kvāpi śrutā raudrī saridvarā
میں نے برہما کی الٰہی ندی اور اسی طرح وشنو کی ندی کا ذکر سنا ہے؛ مگر کہیں بھی تیسری—رُدر کی برترین ندی—کا نام نہیں سنا۔
Śaunaka
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: kshetra
Listener: Sūta (as the one to be asked)
Scene: A learned pilgrim-speaker contrasts the known divine rivers of Brahmā and Viṣṇu with a newly invoked ‘Rudra’s supreme river,’ evoking a cosmic map of sacred waters.
Sacred geography is read through divine functions; the listener seeks the Śaiva counterpart among supreme rivers.
It points toward the ‘Raudrī sarit’—understood in Revā Khaṇḍa as Narmadā (Revā), the foremost Śaiva river-tīrtha.
None; it is a doctrinal question setting up the revelation of Narmadā’s exceptional status.