Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 25

ध्यानप्रकारनिर्णयः / Determination of the Modes of Meditation

on Śrīkaṇṭha-Śiva

तथा शुभाशुभं कर्म ध्यानाग्निर्दहते क्षणात् । अत्यल्पो ऽपि यथा दीपः सुमहन्नाशयेत्तमः

tathā śubhāśubhaṃ karma dhyānāgnirdahate kṣaṇāt | atyalpo 'pi yathā dīpaḥ sumahannāśayettamaḥ

اسی طرح دھیان کی آگ ایک ہی لمحے میں شُبھ اور اَشُبھ دونوں کرموں کو جلا دیتی ہے؛ جیسے نہایت چھوٹا دیا بھی عظیم تاریکی کو مٹا دیتا ہے۔

तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; तद्वत्/एवम् (adverb: likewise/so)
शुभ-अशुभम्good and bad
शुभ-अशुभम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ-अशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; समासः—द्वन्द्वः (good and bad)
कर्मaction/deed
कर्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन (Accusative singular)
ध्यान-अग्निःthe fire of meditation
ध्यान-अग्निः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootध्यान-अग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (ध्यानरूपः अग्निः = the fire of meditation)
दहतेburns
दहते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदह् (धातु)
Formलट् (Present); प्रथमपुरुष 3rd person; एकवचन; आत्मनेपद
क्षणात्in an instant
क्षणात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी एकवचन (Ablative singular); अव्ययीभावार्थे (in an instant/from a moment)
अति-अल्पःvery small
अति-अल्पः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअति-अल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; समासः—कर्मधारयः (very small)
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अप्यर्थ (even)
यथाjust as
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध/उपमान)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानवाचक (just as)
दीपःlamp
दीपः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदीप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन
सु-महत्very great (darkness)
सु-महत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसु-महत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचन (Accusative singular) (used adverbially/intensively with verb); समासः—कर्मधारयः (very great)
नाशयेत्would destroy
नाशयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); प्रथमपुरुष 3rd person; एकवचन; परस्मैपद; causative sense in usage (to destroy)
तमःdarkness
तमः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन (Accusative singular)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Significance: Reorients merit-making from external acts to inner dhyāna; suggests that the ‘real tīrtha’ is the mind purified by contemplation of Śiva.

Role: teaching

Offering: dipa

S
Shiva

FAQs

It teaches that Shiva-oriented meditation (dhyāna) functions like a purifying fire that rapidly reduces karmic bondage—both “good” and “bad”—leading the seeker toward liberation beyond dualities.

Meditation on Shiva—often supported by Linga-upāsanā (form-based focus)—steadies the mind; when concentration becomes one-pointed, inner darkness (avidyā) is dispelled, just as a lamp removes darkness.

Practice steady dhyāna on Lord Shiva (commonly with japa of the Panchakshara, “Om Namaḥ Śivāya”); even a small, consistent practice can dissolve deep-seated ignorance and karmic impressions.