Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 8

द्वितीयतृतीयावरणपूजाक्रमः | The Sequence of the Second and Third Enclosure Worship (Āvaraṇa-pūjā)

एकरुद्रं च तच्छक्तिं पश्चादीशदले ऽर्चयेत् । त्रिमूर्तिं तस्य शक्तिं च पूजयेदग्निदिग्दले

ekarudraṃ ca tacchaktiṃ paścādīśadale 'rcayet | trimūrtiṃ tasya śaktiṃ ca pūjayedagnidigdale

مغرب کے ایش پَتّر میں ایکرُدر اور اُس کی شکتی کی ارچنا کرے۔ آگنی دِش کے پَتّر میں تریمورتی اور اُس کی شکتی کی پوجا کرے۔

eka-rudramEka-Rudra (the one Rudra form)
eka-rudram:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rooteka (प्रातिपदिक) + rudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; कर्मधारय-समासः (‘एकः रुद्रः’)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction: and)
tat-śaktimhis/that śakti (power/consort)
tat-śaktim:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + śakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; तत्पुरुषः (‘तस्य शक्तिः’)
paścātafterwards
paścāt:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
Formकाल/क्रमवाचक-अव्यय (afterwards)
īśa-dalein the Īśa-petal/section
īśa-dale:
Adhikaraṇa (अधिकरण/in)
TypeNoun
Rootīśa (प्रातिपदिक) + dala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; तत्पुरुषः (‘ईशस्य दलम्’)
arcayetshould worship
arcayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootarc (अर्च् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
tri-mūrtimthe Trimūrti
tri-mūrtim:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Roottri (प्रातिपदिक) + mūrti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; द्विगु-समासः (‘त्रयः मूर्तयः’ → ‘त्रिमूर्तिः’)
tasyaof him/of that
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
śaktimśakti (power/consort)
śaktim:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
pūjayetshould honor/worship
pūjayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (पूज् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
agni-dik-dalein the petal of the Agni-direction (southeast)
agni-dik-dale:
Adhikaraṇa (अधिकरण/in)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक) + dik (प्रातिपदिक) + dala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (‘अग्नेः दिक्’ + ‘तस्य दलम्’)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Shakti Form: Pārvatī

Role: creative

Offering: pushpa

S
Shiva
R
Rudra
S
Shakti
T
Trimurti
A
Agni
I
Isha

FAQs

It teaches that worship is not merely of a form, but of Pati (Rudra) together with Śakti—His inseparable power—showing that divine consciousness and divine power operate as one in the path to liberation.

The verse reflects saguna upāsanā: arranging and honoring divine manifestations in a structured mandala (petals/directions). Such ordered worship supports linga-pūjā by stabilizing the mind and recognizing Shiva as the inner Lord behind all cosmic functions, including the Trimūrti.

It suggests directional/mandala-based worship—placing attention on specific petals and quarters while offering pūjā to Rudra with Śakti—used as a concentrative practice alongside mantra-japa and formal offerings.