Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 3

नैमित्तिकविधिक्रमः

Occasional Rites and Their Procedure

अयने विषुवे चैव ग्रहणेषु विशेषतः । कर्तव्या महती पूजा ह्यधिका वापि शक्तितः

ayane viṣuve caiva grahaṇeṣu viśeṣataḥ | kartavyā mahatī pūjā hyadhikā vāpi śaktitaḥ

ایان اور اعتدال کے اوقات میں، اور خاص طور پر گرہن کے وقت، شیو کی عظیم پوجا کرنی چاہیے؛ یا اپنی طاقت کے مطابق اس سے بھی زیادہ پوجا بجا لانی چاہیے۔

अयनेat the solstice (ayana)
अयने:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअयन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
विषुवेat the equinox
विषुवे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootविषुव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
एवindeed
एव:
Sambandha-bodhaka (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात
ग्रहणेषुduring eclipses
ग्रहणेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootग्रहण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), बहुवचन
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), ‘especially’
कर्तव्याshould be performed
कर्तव्या:
Vidhi (विधि/आज्ञा)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (तव्यत्) कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषणम् (to be done)
महतीgreat
महती:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying पूजा)
पूजाworship
पूजा:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
हिindeed/for
हि:
Sambandha-bodhaka (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), हेत्वर्थक/निश्चयार्थक
अधिकाgreater/extra
अधिका:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअधिक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying पूजा)
वाor
वा:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-निपात (or)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha-bodhaka (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-निपात (also/even)
शक्तितःaccording to ability
शक्तितः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): ‘according to one’s capacity’

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a site-specific māhātmya; the verse gives a general kāla-viśeṣa (time-qualification) for intensified Śiva-pūjā at ayana/viṣuva and especially during grahaṇa, when merit is held to multiply and concealment (tirodhāna) is ritually countered by focused worship.

Significance: Encourages kāla-sādhana: performing Śiva worship at cosmically charged times is said to yield amplified puṇya and quicker purification, supporting eligibility for Śiva’s anugraha (grace).

Offering: pushpa

Cosmic Event: grahaṇa (eclipse); also ayana (solstice) and viṣuva (equinox) as calendrical cosmic thresholds

S
Shiva

FAQs

It teaches that certain cosmic junctions (solstice, equinox, eclipse) are spiritually potent, so a devotee should intensify Śiva-pūjā then—offering more devotion and discipline within one’s means—so the soul (paśu) turns more fully toward Pati (Śiva) and loosens bondage (pāśa).

The instruction is practical and ritual-oriented: at these times one performs “mahatī pūjā,” typically expressed as Liṅga-arcana (water, bilva, lamps, naivedya) to Saguna Śiva, using the visible form as the doorway to the formless Supreme.

Increase Śiva worship according to capacity: longer Liṅga-pūjā, more japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya"), and observances like purity/fasting; if aligned with one’s tradition, apply bhasma (tripuṇḍra) and wear rudrākṣa while maintaining focused meditation on Śiva.