Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 47

समयाह्वय-संस्कारः — Rite of ‘Samayāhvaya’ and the Preparatory Layout

Maṇḍapa, Vedi, Kuṇḍas, Maṇḍala, Śiva-kumbha

राजन्यं चैवमुद्धृत्य कृत्वा विप्रं पुनस्तयोः । रुद्रत्वं जनयेद्विप्रे रुद्रनामैव साधयेत्

rājanyaṃ caivamuddhṛtya kṛtvā vipraṃ punastayoḥ | rudratvaṃ janayedvipre rudranāmaiva sādhayet

یوں راجنیہ کو اُدھّار دے کر اور پھر اسے آچرن میں وِپر بنا کر، اسی وِپر میں رُدرَتو جگائے؛ اور یہ حصول رُدر کے نام ہی سے سِدھ ہوتا ہے۔

rājanyamthe kṣatriya (person)
rājanyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrājanya (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā vibhakti (2nd/द्वितीया), Ekavacana (singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction/समुच्चय-निपात)
evamthus
evam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormPrakāra-avyaya (manner adverb/प्रकार-अव्यय)
uddhṛtyahaving lifted/raised
uddhṛtya:
Kriyā (क्रिया; pūrvakāla)
TypeVerb
Rootud-√hṛ (धातु)
FormKtvānta (absolutive/क्त्वान्त), pūrvakāla-kriyā (prior action)
kṛtvāhaving made
kṛtvā:
Kriyā (क्रिया; pūrvakāla)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormKtvānta (absolutive/क्त्वान्त), pūrvakāla-kriyā (prior action)
viprama brāhmaṇa
vipram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine/पुंलिङ्ग), Dvitīyā vibhakti (2nd/द्वितीया), Ekavacana (singular)
punaḥagain
punaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormKāla/āvṛtti-avyaya (again/पुनरावृत्ति-अव्यय)
tayoḥof the two
tayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (pronoun/सर्वनाम), Ṣaṣṭhī vibhakti (6th/षष्ठी), Dvivacana (dual)
rudratvamRudra-hood; the state of being Rudra
rudratvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrudratva (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā vibhakti (2nd/द्वितीया), Ekavacana (singular)
janayetshould generate/produce
janayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√jan (धातु)
FormVidhi-liṅ (optative/विधिलिङ्), Prathama-puruṣa (3rd person/प्रथमपुरुष), Ekavacana (singular), Parasmaipada (परस्मैपद)
viprein/for the brāhmaṇa
vipre:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine/पुंलिङ्ग), Saptamī vibhakti (7th/सप्तमी), Ekavacana (singular)
rudranāmathe name ‘Rudra’
rudranāma:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक) + nāman (प्रातिपदिक)
FormṢaṣṭhī-tatpuruṣa (genitive determinative/षष्ठी-तत्पुरुष: ‘Rudrasya nāma’), Napumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā vibhakti (2nd/द्वितीया), Ekavacana (singular)
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvadhāraṇa-nipāta (emphatic particle/अवधारण-निपात)
sādhayetshould accomplish/establish
sādhayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√sādh (धातु)
FormVidhi-liṅ (optative/विधिलिङ्), Prathama-puruṣa (3rd person/प्रथमपुरुष), Ekavacana (singular), Parasmaipada (परस्मैपद)

Suta Goswami (narrating Shiva Purana teachings to the sages, as typical of the Vayu Samhita discourse flow)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Mantra: रुद्रनामैव

Type: stotra

Role: liberating

S
Shiva
R
Rudra

FAQs

The verse teaches inner upliftment: social identity is secondary to spiritual refinement, and the awakening of “Rudra-hood” (alignment with Shiva’s consciousness) is accomplished through devotion centered on Rudra’s Name.

In Shaiva practice, Saguna worship (such as Linga-puja) is supported and completed by nāma-japa. The verse emphasizes that Rudra’s Name itself is a direct means to invoke Shiva’s grace and transform the devotee’s inner state.

Rudra-nāma japa (repetition of Shiva’s Name)—especially alongside Panchakshara-style devotion (e.g., “Om Namaḥ Śivāya”)—as a focused sādhana for purification and awakening Shiva-consciousness.