Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 12

कौशिकी-गौरी तथा शार्दूलरूप-निशाचरस्य पूर्वकर्मवर्णनम् | Kauśikī-Gaurī and Brahmā’s account of the tiger-formed niśācara

ब्रह्मोवाच । अस्य भक्तिमविज्ञाय प्राग्वृत्तं ते निवेदितम् । भक्तिश्चेदस्य किं पापैर्न ते भक्तः प्रणश्यति

brahmovāca | asya bhaktimavijñāya prāgvṛttaṃ te niveditam | bhaktiścedasya kiṃ pāpairna te bhaktaḥ praṇaśyati

برہما نے کہا—اس کی بھکتی کو نہ پہچان کر میں نے اس کا پچھلا حال آپ کو عرض کیا۔ مگر اگر اس میں بھکتی ہے تو گناہ کیا بگاڑ سکتے ہیں؟ آپ کا بھکت ہرگز ہلاک نہیں ہوتا۔

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
अस्यof him
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन
भक्तिम्devotion
भक्तिम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
अविज्ञायnot knowing, without recognizing
अविज्ञाय:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootअव + ज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्यय; पूर्वकाल (prior action)
प्राक्-वृत्तम्the earlier account/previous conduct
प्राक्-वृत्तम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootप्राक् (अव्यय) + वृत्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘former conduct/event’
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (Dative/4th) एकवचन (Singular) — enclitic form
निवेदितम्was communicated
निवेदितम्:
Kriya (क्रिया/Passive predicate)
TypeVerb
Rootनि + विद् (धातु)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि — ‘was reported’
भक्तिःdevotion
भक्तिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन
चेत्if
चेत्:
Sambandha (सम्बन्ध/Condition marker)
TypeIndeclinable
Rootचेत् (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तार्थक (conditional particle)
अस्यof him
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
किम्what?
किम्:
Karma (कर्म/what as object)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रश्नार्थक
पापैःby sins
पापैः:
Karana (करण/Instrument-cause)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), बहुवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (Genitive/6th), एकवचन — enclitic form
भक्तःdevotee
भक्तः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रणश्यतिperishes, is destroyed
प्रणश्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + नश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Brahma

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: liberating

B
Brahma
S
Shiva

FAQs

It asserts that genuine devotion (bhakti) to Pati (Shiva) is spiritually decisive: sins cannot ultimately destroy the devotee because Shiva’s grace preserves and uplifts the bhakta toward liberation.

Linga/Saguna worship is a concrete expression of bhakti; the verse emphasizes that when devotion is real, external accusations or past faults lose their power—Shiva safeguards His devotee who approaches Him with faith.

Strengthen daily bhakti through Shiva-japa (especially the Panchakshara), simple Linga-puja with water and bilva, and repentance with renewed surrender—treating devotion as the primary antidote to papa.