Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 55

भद्रस्य दिव्यरथारोहणं शङ्खनादश्च — Bhadra’s Divine Chariot-Ascent and the Conch-Blast

तथा संछिन्नसर्वांगैस्स वीरस्त्रिदशैर्बभौ । परिग्रस्तप्रजावर्गो भगवानिव भैरवः

tathā saṃchinnasarvāṃgaissa vīrastridaśairbabhau | parigrastaprajāvargo bhagavāniva bhairavaḥ

یوں کٹے پھٹے اعضا والے تریدش ویروں کے درمیان وہ سورما یوں درخشاں ہوا— گویا خود بھگوان بھَیرو؛ اور مخلوقات کا ہجوم خوف و ہیبت میں گرفتار ہو کر دبا ہوا سا رہ گیا۔

तथाthus
तथा:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) — ‘thus/so’
संछिन्न-सर्व-अङ्गैःwith all limbs severed
संछिन्न-सर्व-अङ्गैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeAdjective
Rootसं-छिद् (धातु) + सर्व + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (क्त/PPP) ‘संछिन्न’ + तत्पुरुषसमासः ‘सर्वाङ्ग’ (all-limbed); तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन, नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग-प्रयोगानुसार; अर्थः—‘with all limbs cut’
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वीरःhero
वीरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
त्रिदशैःby the gods
त्रिदशैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootत्रिदश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; ‘gods’
बभौshone / appeared
बभौ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभा (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
परिग्रस्त-प्रजा-वर्गःwhose group of subjects was seized/overpowered
परिग्रस्त-प्रजा-वर्गः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरि-ग्रस् (धातु) + प्रजा + वर्ग (प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (क्त/PPP) ‘परिग्रस्त’ + तत्पुरुषसमासः ‘प्रजावर्ग’ (group of subjects); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (qualifying ‘भैरवः’)
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Upamana/Predicate (उपमान/विशेष्य)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इवlike
इव:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमावाचक अव्यय (particle of comparison)
भैरवःBhairava
भैरवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभैरव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Bhairava

B
Bhairava
S
Shiva
T
Tridaśas (the gods)

FAQs

The verse highlights Bhairava as Saguna Shiva’s awe-inspiring power: when egoic forces and even celestial pride are broken, beings are “seized” into humility, opening the way for surrender to Pati (Shiva), the liberator from pasha (bondage).

Bhairava represents Saguna Shiva’s fierce grace that protects dharma and dissolves impurities; Linga-worship trains the mind to recognize the same Supreme Shiva—both tranquil and terrible—as the inner Lord beyond fear and delusion.

Meditate on Bhairava as Shiva’s protective form while repeating the Panchakshara ("Om Namaḥ Śivāya") to cultivate fearlessness and surrender; if aligned with one’s tradition, apply Tripuṇḍra (bhasma) and practice steady japa to subdue agitation.