दक्षस्य यज्ञप्रवृत्तिः तथा ईश्वरवर्जितदेवसमागमः
Dakṣa’s Sacrificial Undertaking and the Devas’ Assembly without Īśvara
रणन्नूपुरकेयूरमहाकनकभूषितम् । रत्नसंचयसंदीप्तं तारहारावृतोरसम्
raṇannūpurakeyūramahākanakabhūṣitam | ratnasaṃcayasaṃdīptaṃ tārahārāvṛtorasam
چھنچھناتے نُوپور اور کَیور سے آراستہ، عظیم سونے کے زیورات سے مزین؛ جواہرات کے ذخیرے سے درخشاں، اور ستاروں جیسے موتیوں کے ہار سے سینہ ڈھکا ہوا—وہی دیویہ روپ نظر آیا۔
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Type: stotra
The verse supports saguna-upāsanā: contemplating Shiva’s auspicious, radiant form steadies the mind and ripens devotion, which in Shaiva Siddhanta becomes a means for grace (anugraha) leading toward liberation.
While Linga worship emphasizes Shiva beyond form, this description affirms that Shiva also compassionately appears with attributes for devotees; both approaches converge in devotion, purity, and the receiving of Shiva’s grace.
Use the verse for dhyāna (visual meditation) before pūjā: mentally behold Shiva’s radiant form while repeating the Panchakshara—“Om Namaḥ Śivāya”—to unify image, mantra, and devotion.