Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 64

मङ्गलाचरणम्, तीर्थ-परिसरः, सूतागमनम् — Invocation, Sacred Setting, and the Arrival of Sūta

चतुस्साहस्रसंख्याकमेवं संख्याविभेदतः । श्रुतम्परमपुण्यन्तु पुराणं शिवसंज्ञकम्

catussāhasrasaṃkhyākamevaṃ saṃkhyāvibhedataḥ | śrutamparamapuṇyantu purāṇaṃ śivasaṃjñakam

یوں شمار کے تقسیمات کے مطابق ‘شیو’ نام والا یہ پُران چار ہزار کی تعداد میں شمار ہوتا ہے؛ اور یہ نہایت پُنیہ بخش (ثواب آور) سنا گیا ہے۔

catuḥ-sāhasra-saṃkhyākamnumbering four thousand
catuḥ-sāhasra-saṃkhyākam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootcatuḥ + sāhasra + saṃkhyāka (प्रातिपदिक; समास)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd: प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); बहुविध-तत्पुरुष: 'having the number of four thousand' qualifying an implied text/collection
evamthus
evam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAdverb (प्रकारवाचक अव्यय)
saṃkhyā-vibhedataḥaccording to the numerical divisions
saṃkhyā-vibhedataḥ:
Hetu/Apādāna-artha (हेतु/अपादानार्थ)
TypeIndeclinable
Rootsaṃkhyā + vibheda + tas (प्रातिपदिक + तसिल्; समास)
FormAblatival adverb (तसिलन्त अव्यय) formed from compound; 'from/according to the division of numbers'
śrutam(it) has been heard
śrutam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (श्रु धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative Singular; used predicatively: 'has been heard'
parama-puṇyamsupremely meritorious
parama-puṇyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama + puṇya (प्रातिपदिक; समास)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; adjective qualifying purāṇam
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात), contrast/emphasis
purāṇamPurāṇa
purāṇam:
Karma/Viṣaya (कर्म/विषय)
TypeNoun
Rootpurāṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular
śiva-saṃjñakamcalled “Śiva”
śiva-saṃjñakam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśiva + saṃjñaka (प्रातिपदिक; समास)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; तत्पुरुष: 'having the designation/name “Śiva”' qualifying purāṇam

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Sthala Purana: Declares the Purāṇa named ‘Śiva’ as supremely meritorious (parama-puṇya) and gives an overall count by enumeration; it functions as a phala-śruti-like valuation of śravaṇa.

Significance: Hearing/reciting the Śiva Purāṇa is presented as a puṇya-generating act; in Siddhānta terms, śravaṇa supports purification and receptivity to Śiva’s grace (anugraha).

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It declares that hearing the Śiva Purāṇa is “parama-puṇya” (supremely purifying merit), affirming śravaṇa (devout listening) as a direct means to inner purification and Shiva-oriented liberation in a Shaiva devotional framework.

By praising the Purāṇa named “Śiva,” it supports Saguna-upāsanā through sacred narrative and instruction: listening to Shiva’s glories and teachings naturally leads the devotee toward Linga-bhakti and disciplined worship described throughout the text.

The implied practice is śravaṇa: regularly hearing/reciting the Śiva Purāṇa with faith, ideally in a pure setting and with Shiva-smaraṇa (remembrance), as a foundational devotional discipline that complements mantra-japa and Linga-pūjā.