Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

वीरभद्र-भैरव-आह्वानम् — Invocation of Vīrabhadra/Bhairava for Cosmic Reabsorption

जन्तुचक्रं भगवता प्रच्छिन्नं मत्स्यरूपिणा । पुच्छेनैव समाबध्य भ्रमन्नेकार्णवे पुरा

jantucakraṃ bhagavatā pracchinnaṃ matsyarūpiṇā | pucchenaiva samābadhya bhramannekārṇave purā

قدیم زمانے میں جب صرف ایک ہی عظیم سمندر باقی تھا، تب خداوند نے مچھلی کا روپ دھار کر مخلوقات کے گھومتے چکر کو چیر دیا؛ اور اپنی ہی دُم سے اسے باندھ کر اُس ازلی سیلاب میں گردش فرماتے رہے۔

जन्तुचक्रम्the wheel/cycle of beings
जन्तुचक्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootजन्तु + चक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (जन्तूनां चक्रम्)
भगवताby the Lord
भगवता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/कर्तृ-करण), एकवचन
प्रच्छिन्नम्cut off / severed
प्रच्छिन्नम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootप्र + छिद् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, भूतकर्मणि/कर्मणि प्रयोग), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मणः विशेषणम्
मत्स्यरूपिणाby (one) having the form of a fish
मत्स्यरूपिणा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमत्स्य + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मत्स्यस्य रूपं यस्य)
पुच्छेनwith the tail
पुच्छेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपुच्छ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
एवindeed / only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/अवधारणार्थक-निपात (emphatic particle)
समाबध्यhaving bound/fastened
समाबध्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + बन्ध् (धातु)
Formकृदन्त (ल्यप्/क्त्वान्त-अव्यय, gerund), पूर्वकालिक क्रिया; ‘having bound/fastened’
भ्रमन्while moving/whirling
भ्रमन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootभ्रम् (धातु)
Formकृदन्त (शतृ-प्रत्यय, वर्तमानकालिक), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तृवाचक
एकार्णवेin the single ocean (cosmic ocean)
एकार्णवे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootएक + अर्णव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; कर्मधारयः (एकः अर्णवः)
पुराformerly / in ancient times
पुरा:
Kala (काल)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Cosmic Event: ekārṇava (primal deluge / dissolution-to-recreation threshold)

S
Shiva
B
Bhagavan (the Lord)
M
Matsya (Fish form)

FAQs

It portrays the Lord as the sovereign Pati who can restrain and redirect the jīvas caught in the jantucakra (cycle of embodied existence), indicating divine grace that cuts bondage and preserves beings through cosmic dissolution.

The Fish-form highlights Saguna manifestation—Shiva’s accessible, compassionate form acting within time—while pointing to the same transcendent Lord worshipped as the Linga, who remains the support even when the worlds are dissolved.

Contemplate Shiva as the savior through dissolution and change, and steady the mind with japa of the Panchakshara mantra (Om Namaḥ Śivāya), praying for release from the cycle of birth and death.