Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

वीरभद्र-भैरव-आह्वानम् — Invocation of Vīrabhadra/Bhairava for Cosmic Reabsorption

बिभर्षि कर्मरूपेण वाराहेणोद्धृता मही । अनेन हरिरूपेण हिरण्यकशिपुर्हतः

bibharṣi karmarūpeṇa vārāheṇoddhṛtā mahī | anena harirūpeṇa hiraṇyakaśipurhataḥ

آپ اپنی قوتِ عمل کے روپ میں عوالم کو سنبھالتے ہیں؛ ورَاہ (سور) کے روپ میں آپ نے زمین کو اٹھا کر بچایا۔ اسی ہری روپ میں ہِرَنیَکَشِپُو مارا گیا—آپ کے الٰہی اوتار کائنات کی حفاظت کرتے ہیں۔

बिभर्षिyou bear / you support
बिभर्षि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभृ (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
कर्मरूपेणin the form of action/duty
कर्मरूपेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकर्म + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कर्मणः रूपेण)
वाराहेणby the boar (form)
वाराहेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवाराह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
उद्धृताlifted up
उद्धृता:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootउद् + हृ (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, भूतकर्मणि), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘मही’ इत्यस्य विशेषणम्
महीthe earth
मही:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमही (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अनेनby this
अनेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
हरिरूपेणin the form of Hari
हरिरूपेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootहरि + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (हरेः रूपेण)
हिरण्यकशिपुःHiraṇyakaśipu
हिरण्यकशिपुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहिरण्यकशिपु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
हतःwas slain
हतः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, भूतकर्मणि), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘हिरण्यकशिपुः’ इत्यस्य विधेय/विशेषणम्

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: nurturing

S
Shiva
H
Hari (Vishnu)
V
Varaha
H
Hiranyakashipu
E
Earth (Bhumi)

FAQs

The verse teaches that the one Supreme Lord (Pati)—here praised as Shiva—acts through many saguna manifestations to uphold dharma, rescue the world, and remove destructive forces; recognizing this unity supports devotion and inner surrender.

It supports Linga worship by affirming that all visible divine acts and avatara-forms (like Varaha and Hari) arise from the one Lord; the Linga is the nonsectarian, concentrated symbol of that same all-supporting reality.

Meditate on Shiva as the indwelling power behind all protective forms while japa-ing the Panchakshara “Om Namaḥ Śivāya,” and reinforce the attitude of refuge (śaraṇāgati) during daily worship with bhasma and Rudraksha if practiced.