शङ्खचूडकृततपः—ब्रह्मवरकवचप्राप्तिः / Śaṅkhacūḍa’s Austerity—Brahmā’s Boon and the Bestowal of the Kavaca
शंखचूड उवाच । त्वया यत्कथितं देवि न च सर्वमलीककम् । किञ्चित्सत्यमलीकं च किंचिन्मत्तो निशामय
śaṃkhacūḍa uvāca | tvayā yatkathitaṃ devi na ca sarvamalīkakam | kiñcitsatyamalīkaṃ ca kiṃcinmatto niśāmaya
شنکھچوڑ نے کہا—اے دیوی، جو کچھ تم نے کہا وہ سراسر جھوٹ نہیں۔ کچھ سچ ہے اور کچھ جھوٹ؛ اب میری طرف سے بھی کچھ سنو۔
Śaṃkhacūḍa
Tattva Level: pashu
The verse highlights viveka (discernment): speech may mix truth and falsehood, so a seeker should test words against dharma and the Shaiva aim of aligning with Pati (Śiva) rather than ego-driven argument.
In Shaiva Siddhānta, Saguna Śiva (as worshipped in the Liṅga) is the stable refuge beyond deceptive rhetoric; this line contrasts shifting, self-serving speech with the steadiness of devotion and surrender to Śiva’s truth.
Practice śravaṇa with discernment: listen, then steady the mind with japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and reflect before responding, avoiding reactive speech.