Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 40

कैलासगमनं कुबेरसख्यं च — Śiva’s Journey to Kailāsa and His Friendship with Kubera

लब्धा मुद्रा त्वदीयेन पुत्रेणैव समर्पिता । मम मातुर्हि पूर्वेद्युर्जित्वा नीतो हि शाटकः

labdhā mudrā tvadīyena putreṇaiva samarpitā | mama māturhi pūrvedyurjitvā nīto hi śāṭakaḥ

حاصل شدہ مُہر (مُدرا) تمہارے بیٹے ہی نے پیش کی ہے؛ کیونکہ کل ہی جیت کر وہ میری ماں کا شاطک (لباس) لے گیا تھا۔

labdhāobtained
labdhā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootlabh (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
FormPast passive participle (क्त/PPP), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); agrees with mudrā
mudrāseal/ring (signet)
mudrā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmudrā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
tvadīyenaby your
tvadīyena:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Roottvadīya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); possessive adjective
putreṇaby (your) son
putreṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
evaindeed
eva:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (अवधारण निपात)
samarpitāhanded over
samarpitā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/विधेय)
TypeAdjective
Rootsam + arp (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
FormPast passive participle (क्त/PPP), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); agrees with mudrā
mamaof me; my
mama:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
mātuḥof (my) mother
mātuḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootmātṛ (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
hiindeed/for
hi:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (निपात); explanatory/emphatic
pūrve-dyuḥyesterday; the previous day
pūrve-dyuḥ:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpūrva (प्रातिपदिक) + dyu (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva compound used as adverb; 'on the previous day'
jitvāhaving won
jitvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootji (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्), 'having won'
nītaḥwas taken away
nītaḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/विधेय)
TypeAdjective
Rootnī (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
FormPast passive participle (क्त/PPP), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); agrees with śāṭakaḥ
hiindeed
hi:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (निपात)
śāṭakaḥa garment/cloth (śāṭaka)
śāṭakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśāṭaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)

Suta Goswami (narrating the dialogue within the story; the immediate speaker in-verse is a character addressing another person as 'your son')

Tattva Level: pashu

FAQs

The verse highlights accountability and truthful reporting of actions—ethical clarity (dharma) that supports inner purity, a necessary foundation for Shaiva sadhana and devotion to Shiva.

While not directly about Linga worship, the Shiva Purana repeatedly frames devotion as inseparable from dharmic conduct; saguna-bhakti matures when speech and actions are aligned with truth and restraint.

No specific rite is prescribed in this line; the practical takeaway is self-discipline (niyama) and truthful speech (satya), which traditionally accompany japa of the Panchakshara mantra, “Om Namaḥ Śivāya.”