पार्वत्याः यात्रासंस्कारः तथा पातिव्रत्योपदेशः / Preparations for Girijā’s Auspicious Journey and the Teaching on Pātivratya
न रजक्या न बन्धक्या तथा श्रवणया न च । न च दुर्भगया क्वापि सखित्वं कारयेत्क्वचित्
na rajakyā na bandhakyā tathā śravaṇayā na ca | na ca durbhagayā kvāpi sakhitvaṃ kārayetkvacit
کبھی بھی بدکردار، فریب دینے والی، یا محض سنی سنائی باتوں سے پہچانی جانے والی عورت سے دوستی کا رشتہ نہ باندھے؛ اور بدقسمت یا نحوست طبع عورت سے کہیں بھی قربت نہ بڑھائے۔
Lord Shiva (inferred, as moral instruction within the Pārvatīkhaṇḍa narrative of Rudrasaṃhitā)
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Mahādeva
It teaches sadācāra (disciplined conduct) through careful association: avoiding relationships that increase rajas/tamas and strengthen pasha (bondage), so the seeker can remain fit for Shiva-bhakti and liberation.
Linga-worship emphasizes purity of mind and conduct; this verse supports Saguna Shiva devotion by advising restraint and sattvic companionship, which stabilizes mantra-japa and temple vows.
The practical takeaway is to protect one’s vrata and japa by keeping sattvic company—supporting steady Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) repetition and disciplined observances such as bhasma-dhāraṇa and Rudrāksha with ethical restraint.