Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 21

कुमाराभिषेकवर्णनम् — Description of Kumāra’s Abhiṣeka

Consecration/Installation

ये तं समीक्षयामासुर्गागेयं शंकरोपमम् । ददृशुस्ते महत्तेजो व्याप्तमासीज्जगत्त्रये

ye taṃ samīkṣayāmāsurgāgeyaṃ śaṃkaropamam | dadṛśuste mahattejo vyāptamāsījjagattraye

جب انہوں نے گنگا کے پُتر کو—جو خود شنکر کے مانند تھا—دیکھا، تو انہوں نے ایک عظیم الٰہی نور دیکھا جو تینوں جہانوں میں پھیلا ہوا تھا۔

येthose who
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; relative pronoun referring to apsarases/observers
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular; refers to the boy/Skanda
समीक्षयामासुःlooked at / observed
समीक्षयामासुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + ईक्ष् (धातु)
FormPeriphrastic perfect (लिट्-परस्मैपद; आम्-प्रत्यय with auxiliary), 3rd person, Plural
गागेयम्Gāgeya (a name/epithet)
गागेयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगागेय (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular; patronymic/epithet (of Gaṅgā/Agni lineage per context)
शंकरोपमम्like Śaṅkara
शंकरोपमम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशंकर (प्रातिपदिक) + उपम (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तृतीया/उपमान: ‘शंकर-सदृशम्’); Masculine, Accusative, Singular; qualifies ‘गागेयम्/तम्’
ददृशुःsaw
ददृशुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person, Plural; parasmaipada
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Feminine, Nominative, Plural; ‘they’
महत्great
महत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular; agrees with ‘तेजः’
तेजःsplendor
तेजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
व्याप्तम्pervading / spread out
व्याप्तम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवि + आप् (धातु)
FormKṛdanta PPP (क्त) from √आप्/√व्याप् ‘to pervade’; Neuter, Nominative, Singular; predicate adjective of ‘तेजः’
आसीत्was
आसीत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd person, Singular; parasmaipada
जगत्-त्रयेin the three worlds
जगत्-त्रये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक) + त्रय (प्रातिपदिक)
FormDvigu compound (numeral determinative: ‘त्रीणि जगन्ति’); Neuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; locus of pervasion

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Role: teaching

S
Shiva
K
Kartikeya
G
Ganga

FAQs

It proclaims the Shiva-tattva reflected in Skanda: the Lord’s grace manifests as world-pervading tejas, reminding devotees that divine consciousness can appear in a personal (saguṇa) form while remaining all-pervasive.

The all-pervading radiance points to the Linga’s symbolism (Shiva as limitless light), while “Shankara-like” describes a saguṇa manifestation that devotees can contemplate—linking form-based devotion to the formless, boundless reality.

Meditate on Shiva’s tejas as a column of light in the heart while repeating the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”); optionally apply Tripuṇḍra (bhasma) as a reminder of Shiva’s all-pervading purity.