Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 20

कुमाराभिषेकवर्णनम् — Description of Kumāra’s Abhiṣeka

Consecration/Installation

रम्भाद्यप्सरसो दिव्यास्स स्मिता वेषसंयुताः । संगीतनर्तनपरा बभूवुश्च शिवाज्ञया

rambhādyapsaraso divyāssa smitā veṣasaṃyutāḥ | saṃgītanartanaparā babhūvuśca śivājñayā

شِو کے حکم سے رمبھا وغیرہ دیویہ اپسرائیں مسکراتی ہوئیں، شاندار لباس و زیور سے آراستہ، گیت اور رقص میں پوری طرح مشغول ہو گئیں۔

रम्भा-आदि-अप्सरसःthe apsarases beginning with Rambhā
रम्भा-आदि-अप्सरसः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरम्भा (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + अप्सरस् (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (समाहार/निर्देश: ‘रम्भा-आदयः अप्सरसः’); Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st), Plural; subject
दिव्याःdivine
दिव्याः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Plural; agrees with ‘अप्सरसः’
स्मिताःsmiling
स्मिताः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्मित (प्रातिपदिक; past participle used adjectivally)
FormKṛdanta (क्त/PPP from √स्मि/स्मि? ‘to smile’), Feminine, Nominative, Plural; ‘smiling’
वेषसंयुताःadorned with costumes
वेषसंयुताः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेष (प्रातिपदिक) + संयुत (प्रातिपदिक; PPP)
FormTatpuruṣa (तृतीया/सह: ‘वेषेण संयुताः’ = endowed with attire); Feminine, Nominative, Plural; qualifies apsarases
संगीतनर्तनपराःdevoted to music and dance
संगीतनर्तनपराः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसंगीत (प्रातिपदिक) + नर्तन (प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (locative/ विषय: ‘संगीतनर्तने पराः’ = devoted to singing and dancing); Feminine, Nominative, Plural
बभूवुःbecame / were
बभूवुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person, Plural; parasmaipada
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक-अव्यय)
शिवाज्ञयाby Śiva’s command
शिवाज्ञया:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + आज्ञा (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (षष्ठी: ‘शिवस्य आज्ञा’); Feminine, Instrumental (3rd), Singular; instrumental of cause/agency (‘by Śiva’s command’)

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Naṭarāja

S
Shiva
R
Rambha
A
Apsaras

FAQs

It highlights Śiva as the supreme Lord (Pati) whose will governs even celestial beings; the Apsarās’ joyful, disciplined artistry becomes a form of divinely directed service rather than mere entertainment.

The phrase “śivājñayā” emphasizes Saguna Śiva as the personal Lord who commands and arranges auspicious events; in Linga-worship this translates into aligning one’s actions and offerings with Śiva’s ordinance (ājñā) and dharma.

A takeaway is devotional upacāra through sound—such as singing Śiva-stotras, kīrtana, or mantra-japa (especially the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”)—offered with inner purity as service to Śiva.