Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 13

गणेश-वाक्यं तथा गणानां समर-सन्नाहः | Gaṇeśa’s Challenge and the Mustering of the Gaṇas

यावत्पादे विकर्षन्तौ तावद्धस्तेन वै गणः । आहत्य हस्तयोस्ताभ्यामुत्क्षिप्तौ पादकौ स्वयम्

yāvatpāde vikarṣantau tāvaddhastena vai gaṇaḥ | āhatya hastayostābhyāmutkṣiptau pādakau svayam

جب تک وہ اس کے پاؤں گھسیٹتے رہے، تب تک اس گن (گنیش) نے ہاتھ سے انہیں مارا۔ ان کے ہاتھوں پر ضرب لگا کر اس نے خود اپنے پاؤں جھٹک کر چھڑا لیے۔

यावत्as long as / while
यावत्:
काल/परिमाण (Temporal/extent marker)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअवधारण/परिमाणवाचक अव्यय (correlative: ‘as long as/while’)
पादे(two) feet
पादे:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), द्विवचन
विकर्षन्तौpulling (the two of them)
विकर्षन्तौ:
कर्ता (Karta/Agent)
TypeVerb
Rootवि√कृष् (धातु)
Formशतृ (Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; उपसर्ग: वि-; ‘pulling’
तावत्so long / then
तावत्:
काल/परिमाण (Temporal/extent marker)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय)
Formतावत्-शब्दः (correlative to यावत्), अव्यय; ‘so long/then’
हस्तेनwith (his) hand
हस्तेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootहस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
वैindeed
वै:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; emphatic
गणःthe gaṇa (attendant)
गणः:
कर्ता (Karta/Agent)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
आहत्यhaving struck
आहत्य:
पूर्वकाल (Prior action)
TypeVerb
Rootआ√हन् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्यय; उपसर्ग: आ-; ‘having struck’
हस्तयोःof (their) two hands
हस्तयोः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootहस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन
ताभ्याम्by those two (hands)
ताभ्याम्:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), द्विवचन; ‘by those two’
उत्क्षिप्तौlifted up
उत्क्षिप्तौ:
कर्म-विशेषण (Object predicate/PPP agreeing with object)
TypeVerb
Rootउत्√क्षिप् (धातु)
Formक्त (Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; उपसर्ग: उत्-; ‘lifted up’
पादकौthe two feet
पादकौ:
कर्ता (Karta/Subject of passive/PPP construction)
TypeNoun
Rootपादक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन
स्वयम्by themselves
स्वयम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), ‘by oneself/automatically’

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Role: liberating

G
Ganesha

FAQs

It highlights divine guardianship: when hostile forces try to “drag down” righteousness, Gaṇeśa—Shiva’s gaṇa and remover of obstacles—reverses the aggression, showing that grace protects the devotee and restores dharma.

Gaṇeśa’s power is understood as arising from Saguna Shiva’s household and authority; devotion to Shiva (and reverence to his gaṇas) is portrayed as bringing active, tangible protection in worldly conflicts while supporting the devotee’s path toward liberation.

Begin undertakings with Gaṇeśa and Shiva remembrance—chant “Om Gaṇapataye Namaḥ” followed by “Om Namaḥ Śivāya”—and cultivate inner steadiness (bhakti plus self-control) so obstacles are met with clarity rather than fear.