Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 14

क्रौञ्चशरणागमनम् तथा बाणासुरवधः

Krauñca Seeks Refuge; Slaying of Bāṇāsura

प्रतिज्ञेश्वरनामादौ कपालेश्वरमादरात् । कुमारेश्वरमेवाथ सर्वसिद्धिप्रदं त्रयम्

pratijñeśvaranāmādau kapāleśvaramādarāt | kumāreśvaramevātha sarvasiddhipradaṃ trayam

ابتدا ‘پرتِجْنیشور’ کے نام سے، پھر ادب کے ساتھ ‘کپالیشور’ اور اس کے بعد ‘کُماریشور’—شِو کے اِن تین مقدّس ناموں کا یہ تثلیث یقیناً ہر طرح کی سِدھی عطا کرتا ہے۔

प्रतिज्ञेश्वरनाम(the name) Pratijñeśvara
प्रतिज्ञेश्वरनाम:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpratijñā-īśvara-nāman (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Tatpurusha): प्रतिज्ञेश्वरस्य नाम (name of Pratijñeśvara); नपुंसकलिङ्ग (as nāman), सप्तमी-एकवचन-आधारे ‘-आदौ’ सह (locative sense)
आदौfirst/at the beginning
आदौ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootādi (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-एकवचन-रूपेण अव्ययीभूत-प्रयोगः; adverbial locative (at first/in the beginning)
कपालेश्वरम्Kapāleśvara
कपालेश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkapāla-īśvara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: कपालस्य ईश्वरः; पुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन
आदरात्out of reverence
आदरात्:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootādara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), पञ्चमी (Ablative, 5th), एकवचन; adverbial-ablative (out of reverence)
कुमारेश्वरम्Kumāreśvara
कुमारेश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkumāra-īśvara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: कुमारस्य ईश्वरः; पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
एवindeed
एव:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), particle (emphasis)
अथthen
अथ:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), discourse particle (then/next)
सर्वसिद्धिप्रदम्bestowing all accomplishments
सर्वसिद्धिप्रदम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva-siddhi-prada (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: सर्वाः सिद्धयः प्रददाति इति; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; adjective qualifying trayam
त्रयम्the triad (threefold set)
त्रयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottraya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा (Nominative, 1st), एकवचन (Singular); collective ‘a triad’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: Naming of the three installed liṅgas: Pratijñeśvara (linked to vow/pledge), Kapāleśvara (linked to kapāla motif and Bhairava-Śiva associations), and Kumāreśvara (Śiva as Lord of Kumāra’s act of consecration).

Significance: Nāma-smaraṇa and darśana of the triad is said to grant sarva-siddhi; in Siddhānta terms, ‘siddhi’ culminates in Śiva’s anugraha leading toward pāśa-kṣaya and mukti.

Mantra: pratijñeśvaraḥ | kapāleśvaraḥ | kumāreśvaraḥ

Type: stotra

Role: liberating

Offering: dipa

S
Shiva
K
Kartikeya

FAQs

It teaches that Śiva’s nāma (holy name) is a direct means of grace: remembering these three epithets with reverence is presented as a complete, siddhi-giving practice that culminates in spiritual fulfillment and supports liberation-oriented devotion.

The verse points to Saguna Śiva approached through names and forms—Pratijñeśvara, Kapāleśvara, and Kumāreśvara—commonly invoked alongside Liṅga worship, where name-japa and pūjā together focus the mind on Śiva as Pati (Lord) who grants both worldly and spiritual attainments.

A simple takeaway is Shiva-nāma japa: chant these three names with ādarā (reverence), ideally before or during Liṅga-pūjā; keep the intention aligned to śuddha-bhakti and mokṣa rather than mere display of powers.