युद्धकाण्डे पञ्चनवतितमः सर्गः
Sarga 95: Lamentation in Laṅkā and the Causal Chain of Enmity
खरश्चनिहतःसङ्ख्येदूषणस्त्रिशिरास्तथा ।शरैरादितसङ्काशैःपर्याप्तंतन्निदर्शनम् ।।।।
kharaś ca nihataḥ saṅkhye dūṣaṇas triśirās tathā |
śarair ādityasaṅkāśaiḥ paryāptaṁ tannidarśanam ||6.95.15||
میدانِ جنگ میں خر مارا گیا، اور اسی طرح دُوشن اور تریشیراس بھی؛ سورج کی مانند درخشاں تیروں سے—یہی دلیلِ کافی ہے۔
"Khara was killed in that combat with sun-like arrows, so also Dooshana and Trisira. That example is sufficient proof."
Persistent adharma meets fitting consequence; dharma’s defender need not be many when righteousness is firm.
A sequence of past defeats (Khara, Dūṣaṇa, Triśiras) is recalled to dissuade Rāvaṇa from underestimating Rāma.
Rāma’s decisive valor and effectiveness in confronting oppressive forces.