Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

युद्धकाण्डे पञ्चनवतितमः सर्गः

Sarga 95: Lamentation in Laṅkā and the Causal Chain of Enmity

तन्निमित्तमिदंवैरंरावणेनकृतंमहत् ।वधायसीतासासीतादशग्रीवेणरक्षसा ।।।।

tannimittam idaṁ vairaṁ rāvaṇena kṛtaṁ mahat |

vadhāya sītā sā sītā daśagrīveṇa rakṣasā ||6.95.11||

اسی سبب سے راؤَن نے یہ عظیم دشمنی کھڑی کی؛ اور وہی سیتا—جنک کی بیٹی—دس گردنوں والے راکشس نے ہَر لی، اور یوں اپنی ہی ہلاکت کی راہ پکی کر لی۔

तत्-निमित्तम्for that reason/cause
तत्-निमित्तम्:
हेतु/निमित्त (cause)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + निमित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: 'तस्य निमित्तम्')
इदम्this
इदम्:
विशेष्य-निर्देश (deictic)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd), एकवचन; सर्वनाम
वैरम्enmity
वैरम्:
कर्म/विषय (object/theme)
TypeNoun
Rootवैर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd), एकवचन
रावणेनby Ravana
रावणेन:
कर्ता (करण-प्रयोगे agent in instrumental)
TypeNoun
Rootरावण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
कृतम्made/caused
कृतम्:
क्रियाविशेषण/विधेय (predicate participle)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formकृ-धातोः क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'made/done'
महत्great
महत्:
विशेषण (qualifier)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (वैरम्)
वधायfor killing
वधाय:
सम्प्रदान (purpose)
TypeNoun
Rootवध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/Dative), एकवचन; प्रयोजनार्थे
सीताSita
सीता:
कर्ता/विषय (topic)
TypeNoun
Rootसीता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
साthat (same)
सा:
अन्वय (resumptive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
सीताSita
सीता:
कर्ता/विषय (topic)
TypeNoun
Rootसीता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; पुनरुक्ति (emphasis)
दशग्रीवेणby the ten-necked one
दशग्रीवेण:
कर्ता (instrumental agent)
TypeNoun
Rootदश-ग्रीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; बहुव्रीहि-समास: 'दश ग्रीवाः यस्य सः' (ten-necked = Ravana)
रक्षसाby the Rakshasa
रक्षसा:
कर्ता (agent)
TypeNoun
Rootरक्षस्/राक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; करण-प्रयोगे कर्तृवाचक

"For that reason of Surpanakha, this enmity has been conceived by Ravana and Sita was borne away by the ten headed Rakshasa."

R
Rāvaṇa
S
Sītā
R
rākṣasa

FAQs

Violating dharma—especially through the wrongful taking of another’s wife—creates righteous opposition and leads to self-destruction.

The speaker traces the origin of the war: Rāvaṇa’s abduction of Sītā transformed earlier incidents into a great, fatal enmity.

Moral accountability: naming the true cause of conflict rather than blaming fate or others.