इन्द्रजित्-वधः
The Slaying of Indrajit
ऐन्द्रास्त्रेणसमायुज्यलक्ष्मणःपरवीरहा ।।।।ततशिरःसशिरस्त्राणंश्रीमज्ज्वलितकुण्डलम् ।प्रमथ्येन्द्रजितःकायात्पातयामासभूतले ।।।।
aindrāstreṇa samāyujya lakṣmaṇaḥ paravīrahā |
tat śiraḥ saśirastrāṇaṃ śrīmaj jvalitakuṇḍalam |
pramathyendrajitaḥ kāyāt pātayāmāsa bhūtale ||
لکشمن، دشمن کے سورماؤں کا قاتل، نے ایندرا استر کو برت کر اندراجیت کے سر کو—جو خود اور خود کے خود سے ڈھکا ہوا تھا اور چمکتے ہوئے کنڈلوں سے درخشاں تھا—چکناچور کیا اور اسے دھڑ سے گرا کر زمین پر ڈال دیا۔
Prosperous Lakshmana, the destroyer of enemies, aiming at Indrajith's head shining with earrings belonging to the head severed from the body, it fell on ground.
Dharma culminates in the removal of a formidable oppressor: the fall of Indrajit signifies the restoration of moral balance in war when adharma is decisively checked.
The Aindra missile strikes true; Indrajit is slain as his head is severed/shattered and falls to the earth.
Lakṣmaṇa’s effectiveness (śakti + kauśala): righteous intent joined with flawless execution.