Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

युद्धे अङ्गद-मैन्द-द्विविद-राक्षसयुद्धम्; कुम्भस्य प्रादुर्भावः तथा सुग्रीवेण पराभवः

Sarga 76: Angada and the Vanara chiefs battle Kampana, Prajaṅgha, Yūpākṣa, Śoṇitākṣa; Kumbha enters and is checked by Sugrīva

तांस्तुदृष्टवाहरिगणान् शरवृष्टिभिरर्दितान् ।।6.76.63।।अङ्गदंपृष्ठतःकृत्वाभ्रातृजंप्लवगेश्वरः ।भिदुद्राववेगेनसुग्रीवःकुम्भमाहवे ।।6.76.64।।शैलसानुचरंनागंवेगवानिवकेसरी ।

tāṃs tu dṛṣṭvā harigaṇān śaravṛṣṭibhir arditān ||6.76.63|| aṅgadaṃ pṛṣṭhataḥ kṛtvā bhrātṛjaṃ plavageśvaraḥ | bhidudrāva vegena sugrīvaḥ kumbham āhave ||6.76.64|| śailasānucaraṃ nāgaṃ vegavān iva kesarī ||

(جنوبی روایت میں یہی مضمون دہرایا گیا ہے:) جب سُگریو نے وानر لشکر کو تیروں کی بارش سے زخمی و پریشان دیکھا تو اس نے اَنگَد—اپنے بھائی کے بیٹے—کو پشت پر محافظ بنا کر، جنگ میں کُمبھ پر نہایت تیزی سے یلغار کی؛ جیسے تیز رفتار شیر پہاڑی ہاتھی پر جھپٹتا ہے۔

उत्पाट्यhaving uprooted
उत्पाट्य:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeVerb
Rootउत् + पट्/पाट् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund); उपसर्ग: उत्-; अव्यय (having uprooted/torn up)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
महाशैलान्huge rocks/mountains
महाशैलान्:
Karma (कर्म/Object of उत्पाट्य)
TypeNoun
Rootमहा + शैल (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (great rocks/mountains); पुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
अश्वकर्णान्aśvakarṇa trees
अश्वकर्णान्:
Karma (कर्म/Object of उत्पाट्य)
TypeNoun
Rootअश्वकर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; वृक्षविशेष (aśvakarṇa trees)
दवान्forest thickets
दवान्:
Karma (कर्म/Object of उत्पाट्य)
TypeNoun
Rootदव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; वन/अरण्य-प्रदेश (forest-thickets)
बहून्many
बहून्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन (qualifying अश्वकर्णान्/दवान्)
अन्यान्other
अन्यान्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन (qualifying वृक्षान्)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
विविधान्various
विविधान्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन (qualifying वृक्षान्)
वृक्षान्trees
वृक्षान्:
Karma (कर्म/Object of चिक्षेप)
TypeNoun
Rootवृक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
चिक्षेपhurled/threw
चिक्षेप:
Kriya (क्रिया/Main verb)
TypeVerb
Rootक्षिप् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
महाबलःthe mighty one
महाबलः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमहा + बल (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (great-strong one); पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Seeing the Vanara army pained by the rain of arrows, Sugriva, the Lord of Vanaras having Angada in his rear, swiftly rushed and assailed Kumbhakarna's son just like a lion roaming in the mountains attacks elephants.

S
Sugrīva
A
Aṅgada
K
Kumbha
V
Vānara host

FAQs

The same dharmic emphasis as the parallel verse: leadership responsibility to relieve allies under suffering.

A duplicate/renumbered presentation of Sugrīva’s charge against Kumbha.

Protective leadership and fearless initiative.