अतिकायवधः
The Slaying of Atikāya
कोऽसौपर्वतसङ्काशोधनुष्मान्हरिलोचनः ।युक्तेहयसहस्रेणविशालेस्यन्दनेस्थितः ।।।।
ko 'sau parvatasaṅkāśo dhanuṣmān harilocanaḥ | yukte hayasahasreṇa viśāle syandane sthitaḥ ||
وہ کون ہے جو پہاڑ کے مانند قامت رکھتا ہے، زرد آنکھوں والا، کمان تھامے ہوئے، اور ہزار گھوڑوں سے جتے ہوئے وسیع رتھ میں کھڑا ہے؟
"Who is he, the yellow-eyed, resembling a mountain, seated in the broad chariot drawn by a thousand horses?"
Dharma here is implicit: even amid fear and spectacle, warriors first seek truthful identification and clear understanding before action—disciplined perception preceding righteous response.
A formidable rākṣasa champion (Atikāya, implied by the surrounding sarga) is sighted arriving in a grand chariot; the vānara host reacts with astonishment and inquiry.
Alertness and strategic discernment—recognizing threats accurately rather than acting in confusion.