Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

कुम्भकर्णवधः

The Slaying of Kumbhakarna

समुदीरितवीर्यास्तेसमारोपितविक्रमाः ।पर्यवस्थापितावाक्यैरङ्गदेनवलीमुखाः ।।।।प्रयाताश्चगताहर्षंमरणेकृतश्चयाः ।चक्रुस्सुतुमुलंयुद्धंवानरास्त्यक्तजीविताः ।।।।

samudīrita-vīryās te samāropita-vikramāḥ |

paryavasthāpitā vākyair aṅgadena valīmukhāḥ ||

prayātāś ca gatā harṣaṃ maraṇe kṛta-niścayāḥ |

cakrus sutumulaṃ yuddhaṃ vānarās tyakta-jīvitāḥ ||

انگد کے کلمات سے اُن واناتر سرداروں کا پرَاکرم بھڑک اٹھا اور عزمِ جنگ تازہ ہوا۔ وہ خوش دلی سے آگے بڑھے، موت تک کا نِشچَے کر کے، اور جان کی پروا چھوڑ کر واناتروں نے نہایت ہولناک و پُرغوغا جنگ چھیڑ دی۔

samudīrita-vīryāḥwith their valor stirred up
samudīrita-vīryāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsam-ud-īr (धातु) + kta (कृत्) + vīrya (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (karmadhāraya-like participial qualifier): samudīritaṃ vīryaṃ yeṣām/ye (whose valor was roused); Puṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; viśeṣaṇa of te/valīmukhāḥ
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana
samāropita-vikramāḥwith their prowess heightened
samāropita-vikramāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsam-ā-rop (धातु) + kta (कृत्) + vikrama (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa: samāropitaḥ vikramaḥ yeṣām/ye (whose prowess was set/raised); Puṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana
paryavasthāpitāḥencouraged; steadied
paryavasthāpitāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootpari-ava-√sthā (धातु) + ṇic (causative) + kta (कृत्)
FormCausative kta-participle (past passive participle); Puṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; 'having been made to stand firm/encouraged'
vākyaiḥby words
vākyaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvākya (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Tṛtīyā (Instrumental/3rd), Bahuvacana
aṅgadenaby Angada
aṅgadena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootaṅgada (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā, Ekavacana
valīmukhāḥthe vanaras
valīmukhāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvalīmukha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; 'monkey-faces' i.e., monkeys/vanaras
prayātāḥset out; advanced
prayātāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootpra-√yā (धातु) + kta (कृत्)
FormKta-participle; Puṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; 'having set out'
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta
gatā-harṣamwith joy gone; joyless
gatā-harṣam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootgata (कृदन्त from √gam) + harṣa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa: gataḥ harṣaḥ yeṣām (whose joy is gone); Napuṃsaka, Dvitīyā, Ekavacana used adverbially (state/condition while acting)
maraṇein death; regarding death
maraṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmaraṇa (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Saptamī (Locative/7th), Ekavacana
kṛta-ścayāḥhaving made a resolve
kṛta-ścayāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṛta (कृदन्त from √kṛ) + ścaya (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa: kṛtaḥ ścayaḥ (decision/resolution) yeṣām; Puṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana
cakruḥmade; waged
cakruḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormLiṭ-lakāra (Perfect), Prathama-puruṣa, Bahuvacana; parasmaipada
su-tumulamvery tumultuous; fierce
su-tumulam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsu (उपसर्ग/अव्यय) + tumula (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva (intensifier): su-tumula = very fierce; Napuṃsaka, Dvitīyā, Ekavacana; viśeṣaṇa of yuddham
yuddhambattle
yuddham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyuddha (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Dvitīyā, Ekavacana
vānarāḥthe vanaras
vānarāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvānara (प्रातिपदik)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; apposition to valīmukhāḥ
tyakta-jīvitāḥhaving renounced their lives; life-staking
tyakta-jīvitāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roottyakta (कृदन्त from √tyaj) + jīvita (प्रातिपदik)
FormTatpuruṣa: tyaktaṃ jīvitaṃ yeṣām (who have abandoned life); Puṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana

The Vanara leaders, having been reminded of their valour in battle by Angada gladly returned with a resolve to stake their life and carried on the battle.

A
Aṅgada
V
Vānara leaders (Valīmukhas)
V
Vānara army

FAQs

Dharma is sustained through collective responsibility: leaders inspire others to act for the common good, even at personal cost, when the cause is just.

Aṅgada rallies the Vānara chiefs; they return to the fight with renewed courage and engage in intense combat.

Aṅgada’s leadership and the Vānara warriors’ tyāga (self-sacrifice) and utsāha (heroic zeal) in service of Rāma’s righteous mission.