शरबन्धनविलापः
The Lament under the Net of Arrows
शक्यासीतासमानारीमर्त्यलोकेविचिन्वता ।नलक्ष्मणसमोभ्रातासचिवस्साम्पपरायिकः ।।6.49.6।।
śakyāḥ sītāsamā nārī martyaloke vicinvatā | na lakṣmaṇasamo bhrātā sacivaḥ sāṃpaparāyikaḥ ||6.49.6||
دنیا کے فانی جہان میں تلاش کرنے والا شاید سیتا جیسی ناری پا لے؛ مگر لکشمن کے برابر بھائی—جو ہر حال میں مددگار اور وفادار ساتھی ہو—کہیں نہیں ملتا۔
All the Vanaras started shedding tears from their tawny eyes on listening to the lamentation of Rama.
Dharma elevates faithful service and solidarity: the rarest treasure is not an object of desire but a companion who stands by righteousness to the very end.
Rāma, overwhelmed at Lakṣmaṇa’s condition, reflects on the irreplaceability of Lakṣmaṇa’s devoted support.
Lakṣmaṇa’s unwavering loyalty and competent service (saciva): steadfastness in duty under danger and crisis.