शरबन्धनविलापः
The Lament under the Net of Arrows
किंनुमेसीतयाकार्यंकिंकार्यंजीवितेनवा ।शयानंयोऽद्यपश्यामिभ्रातरंयुधिनिर्जितम् ।।6.49.5।।
kiṃ nu me sītayā kāryaṃ kiṃ kāryaṃ jīvitena vā | śayānaṃ yo 'dya paśyāmi bhrātaraṃ yudhi nirjitam ||6.49.5||
مجھے سیتا سے کیا کام، اور زندگی سے بھی کیا کام؟ جب آج میں اپنے بھائی کو میدانِ جنگ میں مغلوب ہو کر پڑا دیکھ رہا ہوں۔
In the meantime, Rama, although bound, being a man of fortitude established in spiritual discipline, returned to consciousness.
Dharma is framed as gratitude and obligation: Rāma’s mission (including Sītā’s recovery) is morally inseparable from the life and sacrifice of his dharmic companion, Lakṣmaṇa.
Believing Lakṣmaṇa to be fallen/defeated in battle, Rāma speaks in despair, questioning the value of victory or even life.
Fidelity to relationships and moral accounting: Rāma measures success not by goals achieved but by whether those bound to him by dharma are preserved.