HomeRamayanaBala KandaSarga 9Shloka 5
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

ऋश्यशृङ्गानयनकथा — The Account of Bringing Ṛśyaśṛṅga

and the Remedy for Drought

द्वैविध्यं ब्रह्मचर्यस्य भविष्यति महात्मन:।लोकेषु प्रथितं राजन्विप्रैश्च कथितं सदा।।।।

dvaividhyaṃ brahmacaryasya bhaviṣyati mahātmanaḥ |

lokeṣu prathitaṃ rājan vipraiś ca kathitaṃ sadā ||

اے راجن! اُس مہاتما کے برہماچریہ کی دوہری ریاضت ہوگی—جو جگت میں مشہور ہے اور وِدوان برہمنوں کے لبوں پر ہمیشہ بیان ہوتی رہتی ہے۔

dvaividhyamtwofold nature
dvaividhyam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvaividhya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
brahmacaryasyaof brahmacarya (celibate discipline)
brahmacaryasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbrahmacarya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
bhaviṣyatiwill be
bhaviṣyati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormLuṭ (लुट्, Periphrastic future), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
mahātmanaḥof the great-souled one
mahātmanaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmahātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
lokeṣuin the worlds
lokeṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Plural (बहुवचन)
prathitamwell-known
prathitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Root√prath (धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (क्त) used adjectivally; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); agrees with ‘dvaividhyam’
rājanO king
rājan:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
vipraiḥby brahmins
vipraiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चय)
kathitamtold/declared
kathitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Root√kath (धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (क्त) used adjectivally; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); agrees with ‘dvaividhyam’
sadāalways
sadā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb ‘always’
Ṛśyaśṛṅga
B
brahmins (vipra)

FAQs

Dharma is upheld through disciplined self-restraint; brahmacarya is portrayed as a respected, socially affirmed ethical practice.

The narration highlights Ṛśyaśṛṅga’s renowned ascetic discipline, preparing the ground for his later role in royal rites.

Self-control (saṃyama) and purity of conduct, recognized and praised by the learned.