मन्थराप्रेरणा—वरद्वय-स्मरणं च
Manthara’s Provocation and the Recalling of Two Boons
यमस्य वा मां विषयं गतामितोनिशाम्य कुब्जे प्रतिवेदयिष्यसि।वनं गते वा सुचिराय राघवेसमृद्धकामो भरतो भविष्यति।।।।
yamasya vā māṃ viṣayaṃ gatām ito niśāmya kubje prative-dayiṣyasi |
vanaṃ gate vā sucirāya rāghave samṛddhakāmo bharato bhaviṣyati ||
اے کبڑی! جب تو دیکھے گی کہ میں یہاں سے یم کے دھام کو چلی گئی ہوں تو جا کر خبر دے دینا۔ یا پھر، جب رाघو طویل مدت کے لیے جنگل چلا جائے گا تو بھرت کی مراد پوری ہو جائے گی۔
Tell the king that he will see either the fulfilment of Bharata's desire after Rama is banished into the forest for a long period or me gone to Yama's abode.
It frames a morally charged choice where personal desire (Bharata’s ‘fulfilment’) is set against the righteous order (dharma) embodied by Rāma’s rightful place; the verse highlights how adharma can be pursued through exile and harm.
Kaikeyī speaks as if the outcome is inevitable—either her own death or Rāma’s long exile—using stark ‘either/or’ language to assert a grim certainty; the ethical issue is that this ‘truth-claim’ is used to justify an unjust aim.