Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

भरतस्य मातृसदनगमनं कैकेय्या दारुणवृत्तान्तकथनं च

Bharata in Kaikeyi’s apartments: revelation of Daśaratha’s death and Rāma’s exile

सा तं मूर्धन्युपाघ्राय परिष्वज्य यशस्विनम्।अङ्के भरतमारोप्य प्रष्टुं समुपचक्रमे।।2.72.4।।

sā taṃ mūrdhany upāghrāya pariṣvajya yaśasvinam | aṅke bharatam āropya praṣṭuṃ samupacakrame || 2.72.4 ||

اس نے اس نامور بھرت کے سر کو چوم کر اسے گلے لگایا؛ پھر اسے اپنی گود میں بٹھا کر پوچھ گچھ شروع کی۔

she (Kaikeyī)
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Feminine Nominative Singular
tamhim
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPronoun, Masculine Accusative Singular
mūrdhanion the head/forehead
mūrdhani:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmūrdhan (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th), Singular
upāghrāyahaving smelled
upāghrāya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootupa + ā + ghrā (उप + आ + घ्रा) (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्), ‘having smelled (affectionately)’
pariṣvajyahaving hugged
pariṣvajya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootpari + svaj (परि + स्वज्) (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्), ‘having embraced’
yaśasvinamillustrious
yaśasvinam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootyaśasvin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative Singular; qualifying tam (Bharata)
aṅkeon (her) lap
aṅke:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootaṅka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative Singular
bharatamBharata
bharatam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbharata (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative Singular (proper noun)
āropyahaving placed (him)
āropya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootā + ruh (आ + रुह्) (धातु)
FormCausative sense in usage ‘to place’ (though from √ruh ‘to mount’), Absolutive/Gerund (ल्यप्)
praṣṭumto ask
praṣṭum:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootprach (प्रच्छ्) (धातु)
FormInfinitive (तुमुन्), ‘to ask’
samupacakramebegan
samupacakrame:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsam + upa + kram (सम् + उप + क्रम्) (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person, Singular, Ātmanepada; ‘began/undertook’

Kaikeyi, gave her illustrious son Bharata a hug, kissed him on his forehead, made him rest on her lap and began her query.

K
Kaikeyī
B
Bharata

FAQs

Dharma in family life includes care and tenderness; affection becomes the setting in which difficult truths and duties will soon be discussed.

Kaikeyī welcomes Bharata physically and emotionally and prepares to speak with him.

Maternal affection (vātsalya) is foregrounded, even as the narrative moves toward morally complex disclosures.