सुमित्रोपदेशः
Sumitra’s Consolation to Kausalya
मा शोको देवि दुःखं वा न रामे दृश्यतेऽशिवम्।क्षिप्रं द्रक्ष्यसि पुत्रं त्वं ससीतं सहलक्ष्मणम्।।।।
mā śoko devi duḥkhaṃ vā na rāme dṛśyate 'śivam | kṣipraṃ drakṣyasi putraṃ tvaṃ sasītaṃ saha-lakṣmaṇam ||
اے دیوی، غم نہ کرو اور نہ ہی رنج میں ڈوبو؛ رام میں کوئی نحوست دکھائی نہیں دیتی۔ تم جلد اپنے پتر کو سیتا اور لکشمن سمیت دیکھو گی۔
Desist from grief or tear for Rama, O Devi! nothing inauspicious will happen to him you will soon see your son along with Sita and Lakshmana.
Dharma generates auspicious outcomes: the righteous may face trials, but their path is not ‘aśiva’—it is safeguarded by truth and right conduct.
Final reassurance to Kausalya: Rama’s exile will not bring disaster, and reunion with Rama, Sita, and Lakshmana is promised.
Confidence rooted in righteousness—faith that Rama’s dharmic nature prevents inauspicious downfall.