Previous Verse
Next Verse

Shloka 98

Supremacy of Hari-Bhakti in Kali-yuga; Warnings on Sensual Attachment; Praise of Brāhmaṇas, Purāṇa-Listening, and Gaṅgā

चक्षुर्भ्यां श्रीहरेरेव प्रतिमादिनिरूपणम् । श्रोत्राभ्यां कलयेत्कृष्ण गुणनामान्यहर्निशम्

cakṣurbhyāṃ śrīharereva pratimādinirūpaṇam | śrotrābhyāṃ kalayetkṛṣṇa guṇanāmānyaharniśam

آنکھوں سے صرف شری ہری ہی کے دیدار کرے—اُن کی مورتی اور مقدس صورتیں؛ اور کانوں سے دن رات کرشن کے اوصاف اور نام سنتا رہے۔

चक्षुर्भ्याम्with (the two) eyes
चक्षुर्भ्याम्:
Karana (करण/तृतीया)
TypeNoun
Rootचक्षुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया विभक्ति (Instrumental), द्विवचन (Dual)
श्रीहरेःof Lord Hari
श्रीहरेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootश्रीहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी विभक्ति (Genitive), एकवचन (Singular); कर्मधारय: श्रीमान् हरिः
एवindeed, only
एव:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (emphatic particle)
प्रतिमा-आदि-निरूपणम्viewing/observing images etc.
प्रतिमा-आदि-निरूपणम्:
Karma (कर्म) (object implied with 'do/perform' from context)
TypeNoun
Rootप्रतिमा + आदि + निरूपण (प्रातिपदिक); निर् + √रूप्/√रुप् (धातु) → निरूपण (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nominative/Accusative), एकवचन (Singular); तत्पुरुष (determinative): प्रतिमा-आदीनां निरूपणम् (observing/looking at images etc.)
श्रोत्राभ्याम्with (the two) ears
श्रोत्राभ्याम्:
Karana (करण/तृतीया)
TypeNoun
Rootश्रोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया विभक्ति (Instrumental), द्विवचन (Dual)
कलयेत्should perceive/attend to
कलयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√कल् (धातु) (गणना/ग्रहणार्थे)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
कृष्णO Krishna
कृष्ण:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
गुणनामानिqualities and names
गुणनामानि:
Karma (कर्म) (object of कलयेत्: hear/attend to)
TypeNoun
Rootगुण + नामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative), बहुवचन (Plural); इतरेतर-द्वन्द्व: गुणाः च नामानि च
अहर्निशम्day and night, continually
अहर्निशम्:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rootअहन् + निशा (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (adverbial): अहश्च निशा च (day and night) → 'continually'; क्रियाविशेषण (adverbial usage)

Unspecified (narrative speaker not provided in the input excerpt)

Concept: Discipline the senses: let the eyes rest on Hari’s sacred forms and the ears drink Krishna’s names and virtues continually—constant remembrance through darśana and śravaṇa.

Application: Curate what you watch and hear: daily darśana (image/altar/temple) and daily listening/chanting of Krishna-nāma; reduce harmful media intake.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: temple

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee sits before a radiant Śrī Hari murti, eyes steady in darśana as oil lamps flicker and reflect in polished brass. From the side, a singer recites Krishna’s names; the syllables appear as faint golden script ribbons entering the devotee’s ears, while the background fades into calm, indicating sense-withdrawal from distractions.","primary_figures":["Śrī Hari (Vishnu) murti","devotee in darśana","kirtana singer/reciter"],"setting":"Inner temple mandapa with lamp stands, conch and bell on a small platform, garlands, and a sanctum threshold.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["lamp-amber","midnight blue","ivory white","turmeric yellow","ruby red"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vishnu murti with thick gold leaf halo and ornate prabhavali; devotee seated with folded hands, gaze fixed; a reciter with palm-leaf manuscript; embossed gold on lamps and jewelry, rich reds/greens, intricate temple arch framing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet temple interior with delicate lamp glow; devotee’s serene profile; subtle golden calligraphic ribbons symbolizing nāma entering the ear; cool blues and ivories, refined facial features, gentle architectural detailing.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized Vishnu with bold outlines and large eyes; devotee and singer arranged in balanced registers; warm yellow-red-green palette with deep blue background; mural-like decorative borders and lamp motifs.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Krishna/Hari shrine with lotus borders; repeated nāma motifs as decorative script-like patterns; peacocks perched near lamp pillars; deep blue ground with gold and ivory highlights, intricate floral framing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["steady tanpura","soft temple bell","conch kept silent but present","low-volume kirtana","near-silence between name-phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: श्रीहरेः + एव → श्रीहरेरेव; कलयेत् + कृष्ण → कलयेत्कृष्ण; गुणनामानि + अहर्निशम् → गुणनामान्यहर्निशम् (i→y sandhi).

Ś
Śrī Hari
K
Kṛṣṇa

FAQs

It recommends disciplining the senses: using the eyes for Śrī Hari’s darśana (beholding His sacred form) and using the ears to constantly hear Kṛṣṇa’s names and virtues.

It centers devotion on two core bhakti-acts—darśana (seeing the Lord’s form) and śravaṇa (hearing His guṇa and nāma)—to be practiced continuously.

Guard the senses by directing sight and hearing toward uplifting, God-centered objects—reducing distraction and nurturing steady remembrance throughout the day and night.