Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Supremacy of Hari-Bhakti in Kali-yuga; Warnings on Sensual Attachment; Praise of Brāhmaṇas, Purāṇa-Listening, and Gaṅgā

यावत्सीमंतिनी लोलनयनांदोलनं नहि । जनोपरि पतेद्विप्राः सर्वधर्मविलोपनम्

yāvatsīmaṃtinī lolanayanāṃdolanaṃ nahi | janopari patedviprāḥ sarvadharmavilopanam

اے برہمنو! جب تک سیمنتنی (شادی شدہ عورت) کی چنچل اور کٹاکش بھری نگاہوں کی جنبش لوگوں پر نہ پڑے، تب تک سارے دھرم کا مٹ جانا واقع نہیں ہوتا۔

yāvatas long as
yāvat:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), यावत्तावद्-सम्बन्धे (correlative: 'as long as')
sīmaṃtinīa woman (with hair-parting; married woman)
sīmaṃtinī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsīmaṃtinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (F), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
lolanayanāndolanamthe swaying/movement of (her) restless eyes
lolanayanāndolanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootlola-nayana-āndolana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (N), प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular); समासः बहुपद-तत्पुरुष (lolaṃ nayanaṃ yasya/ yatra tad-āndolanam इति अर्थसम्बन्धः)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle), निश्चये/हेतौ (indeed/for)
janaḥa person
janaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (M), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
upariupon/over
upari:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootupari (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), उपसर्गसदृश/अव्यय-प्रयोगः; स्थानवाचक (adverb/preposition)
patetshould fall
patet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√pat (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
viprāḥO brāhmaṇas
viprāḥ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (M), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural); सम्बोधनार्थे (addressing) भावः
sarvadharmavilopanamthe destruction of all dharmas
sarvadharmavilopanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarva-dharma-vi-lopana (प्रातिपदिक; √lup धातु से 'lopana')
Formनपुंसकलिङ्ग (N), प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन (Singular); कृदन्त-भाववाचक (action noun) 'vilopana' = destruction/erasure; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (sarveṣāṃ dharmāṇāṃ vilopanam)

Unspecified narrator (context-dependent within Svarga-khaṇḍa dialogue)

Concept: Unrestrained erotic fascination and the destabilizing power of seductive attention can precipitate a sweeping loss of dharma; vigilance and self-control are required.

Application: Practice boundaries and mindful gaze; avoid situations that inflame distraction; cultivate inner anchoring through mantra and satsanga to prevent ethical erosion.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

Visual Art Cues: {"scene_description":"A bustling town street freezes as a single, sharp side-glance cuts through the crowd like an arrow; shadows lengthen and dharma-symbols—scales, sacred threads, and ritual vessels—appear to slip and fade. In the background, a faint storm gathers, visualizing the verse’s warning that unchecked fascination can unravel collective righteousness.","primary_figures":["crowd of townspeople","a married woman (sīmanta-vatī) with a sideways glance (symbolic, not eroticized)","brāhmaṇas observing with concern"],"setting":"ancient city lane near a temple gate, with ritual items and market life juxtaposed","lighting_mood":"storm-darkened with sharp highlights","color_palette":["slate gray","bronze","muted vermilion","dusty beige","electric indigo"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a moral-allegory panel at a temple gateway—brāhmaṇas in the foreground, a symbolic sideways glance depicted with restraint; gold leaf used sparingly to highlight fading dharma emblems (scales, śāstra, yajña vessels) as they dim; rich but controlled reds/greens, emphasizing warning rather than romance.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a narrative street scene with delicate expressions—concerned sages, distracted onlookers; a gathering storm over rooftops; cool grays and indigos with fine linework, presenting the glance as a symbolic catalyst for moral wavering.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines and dramatic composition; the glance rendered as a directional motif (curved line) moving across figures; dharma symbols fading in the background; warm reds/yellows contrasted with dark cloud bands to convey bhayanaka-raudra warning.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: allegorical tableau framed by floral borders; central crowd with a symbolic ‘glance’ motif; lotus patterns partially withered at the edges to suggest dharma-loss; deep blues and bronzes with gold accents used to show the tension between sacred order and distraction."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["distant thunder","urgent mridanga strokes","temple bell struck sharply","crowd murmur fading into silence"]}

Sandhi Resolution Notes: यावत्सीमंतिनी = yāvat + sīmaṃtinī; लोलनयनांदोलनम् = lola-nayana-āndolanam; जनोपरि = janaḥ + upari; पतेद्विप्राः = patet + viprāḥ.

FAQs

It warns about conditions believed to precipitate “sarva-dharma-vilopa” (the erosion of righteousness), framing moral decline as triggered when socially disruptive conduct impacts the public sphere.

In Purāṇic discourse, brāhmaṇas are often addressed as custodians of dharma; the address signals that the teaching is a normative guideline about preserving social and moral order.

Not directly. It is primarily a dharma-oriented statement about social conduct and the perceived causes of moral deterioration, rather than a devotional (bhakti) or ritual injunction.