Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Dharma of the Conduct of the Vānaprastha Āśrama

Forest-Dweller Discipline

मृगैः सह चरेद्दांतस्तैः सहैव च संवसेत् । शिलायां शर्करायां वा शयीत सुसमाहितः

mṛgaiḥ saha careddāṃtastaiḥ sahaiva ca saṃvaset | śilāyāṃ śarkarāyāṃ vā śayīta susamāhitaḥ

نفس پر قابو پا کر وہ ہرنوں کے ساتھ ہی پھرے اور انہی کی صحبت میں رہے؛ اور پوری یکسوئی کے ساتھ ننگی چٹان یا کنکریلی/ریتیلی زمین پر آرام کے لیے لیٹ جائے۔

मृगैःwith deer
मृगैः:
सहकारक/सहयोग (Sahakāraka/association; instrumental with सह)
TypeNoun
Rootमृग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
सहwith
सह:
सम्बन्ध (Sambandha/associative marker)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसह-अव्यय (preposition-like indeclinable) 'together with'
चरेत्should roam/live
चरेत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootचर् (धातु) + विधिलिङ्
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
दान्तःself-controlled
दान्तः:
कर्ता (Karta/Subject; qualifier of implied subject)
TypeAdjective
Rootदान्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; दम् धातु + क्त)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); क्त-प्रत्ययान्त (past participle used adjectivally) 'self-controlled/tamed'
तैःwith them
तैः:
सहकारक/सहयोग (Sahakāraka/association; instrumental with सह)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine/Neuter), तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
सहwith
सह:
सम्बन्ध (Sambandha/associative marker)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसह-अव्यय (indeclinable) 'together with'
एवindeed
एव:
सम्बन्ध (Sambandha/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle) 'just/indeed'
and
:
सम्बन्ध (Sambandha/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction) 'and'
संवसेत्should dwell/live together
संवसेत्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootवस् (धातु) + सम्-उपसर्ग + विधिलिङ्
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
शिलायाम्on a rock/slab
शिलायाम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootशिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
शर्करायाम्on gravel/pebbles
शर्करायाम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootशर्करा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
वाor
वा:
सम्बन्ध (Sambandha/alternative marker)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-निपात (disjunctive particle) 'or'
शयीतshould lie/sleep
शयीत:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootशी (धातु) / शय्-आदेश (धातु) + विधिलिङ्
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
सु-समाहितःwell-composed/fully attentive
सु-समाहितः:
कर्ता (Karta/Subject; qualifier of implied subject)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + समाहित (कृदन्त; सम् + आ + धा धातु + क्त)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); कर्मधारय 'सु' + 'समाहित' = well-composed/fully attentive

Unspecified in the provided excerpt (context needed to identify the dialogue pair)

Concept: Dama (self-control) is cultivated by radical simplicity and non-possessiveness—moving with gentle creatures, resting on rock/gravel, and maintaining samādhāna (composure).

Application: Spend regular time in nature without distractions; practice contentment with simple conditions; train the mind to remain steady regardless of comfort.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"A calm ascetic walks slowly among a small herd of deer, matching their gentle pace; none flee, suggesting deep non-violence. At night he rests on a bare rock under a vast sky, body composed and mind inward, while the deer lie nearby like silent companions.","primary_figures":["self-controlled ascetic","deer herd","night birds (optional)"],"setting":"quiet forest meadow transitioning to rocky outcrop under open sky","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["silver moonlight","slate gray","pine green","sand beige","ink blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: ascetic with serene face among deer in a forest-meadow, later shown reclining on a rock; gold leaf accents on moon halo and subtle divine aura, rich border patterns, traditional South Indian stylization of flora and fauna.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate deer with refined limbs, a slender ascetic in muted ochre, Himalayan-like rocky textures, cool moonlit palette; lyrical naturalism with soft gradients and quiet intimacy between human and animals.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized deer with rhythmic forms, ascetic seated in meditation posture near a rock bed; strong contrasts of deep blue night and warm ochre skin tones, temple-wall aesthetic.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symmetrical arrangement of deer around a central meditating ascetic, floral borders with lotus and vine motifs; deep indigo ground with silver-gold highlights suggesting moonlight, devotional calm emphasized."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["night wind","distant owl","soft ankle-bell-like chime (very subtle)","long silences"]}

Sandhi Resolution Notes: चरेद्दांतस् = चरेत् + दान्तः; सहैव = सह + एव.

FAQs

It teaches an ascetic mode of life: restraint (dama), simplicity, living close to nature, and maintaining mental composure while accepting physical hardship.

Deer symbolize gentleness and non-possessiveness; living among them suggests harmlessness, solitude, and a life free from human social entanglements.

It emphasizes contentment and endurance—reducing dependence on comfort to strengthen inner steadiness and detachment.