Previous Verse
Next Verse

Shloka 88

Teaching of Karma-yoga

Student Conduct, Vedic Study, and Gāyatrī Supremacy

युक्तः परिचरेदेनमाशरीरविमोक्षणम् । गत्वा वनं च विधिवज्जुहुयाज्जातवेदसम्

yuktaḥ paricaredenamāśarīravimokṣaṇam | gatvā vanaṃ ca vidhivajjuhuyājjātavedasam

تو ضبط و ریاضت کے ساتھ جسم سے رہائی تک اس کی خدمت کرے؛ اور پھر جنگل کو جا کر قاعدے کے مطابق جات ویدس (اگنی) میں آہوتیاں پیش کرے۔

yuktaḥdisciplined, properly engaged
yuktaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Root√yuj (धातु)
FormKṛdanta: Past passive participle (क्त), Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; 'disciplined/engaged'
paricaretshould serve
paricaret:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpari-√car (धातु)
FormVidhi-liṅ (Optative), Prathama puruṣa, Ekavacana, Parasmaipada
enamhim
enam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; pronoun
ā-śarīra-vimokṣaṇamuntil the body is relinquished (till death)
ā-śarīra-vimokṣaṇam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootā (उपसर्ग/अव्यय) + śarīra (प्रातिपदिक) + vimokṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva compound functioning adverbially; meaning 'up to bodily release (death)'
gatvāhaving gone
gatvā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), prior action
vanamto the forest
vanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvana (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, Dvitīyā, Ekavacana
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya (conjunction/समुच्चय)
vidhi-vataccording to rule
vidhi-vat:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootvidhi (प्रातिपदिक) + vat (तद्धित)
FormAvyaya adverb of manner
juhuyātshould offer (in fire)
juhuyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√hu (धातु)
FormVidhi-liṅ (Optative), Prathama puruṣa, Ekavacana, Parasmaipada
jāta-vedasamJātavedas (Agni)
jāta-vedasam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjāta (प्रातिपदिक/कृदन्त) + vedas (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; epithet of Agni (Jātavedas)

Unspecified (narratorial injunction within Svargakhaṇḍa context)

Concept: Reform is achieved through disciplined service to the guru until life’s end, followed by rule-bound Vedic fire offerings—karma purified by obedience and restraint.

Application: Commit to long-term mentorship and service; keep a simple daily discipline (time, cleanliness, study) and perform offerings/charity in a regulated, non-egoic way.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"A disciplined disciple tends to an aged guru—massaging feet, fetching water, maintaining the āśrama—through changing seasons, symbolizing lifelong service. After the guru’s passing, the disciple walks into a quiet forest clearing and kindles a sacred fire, offering oblations to Jātavedas with steady hands and tear-bright composure.","primary_figures":["Aged guru","Disciple-servant","Agni (Jātavedas, personified subtly)"],"setting":"Forest hermitage transitioning to a secluded forest fire-altar clearing with kusa grass, ladle, and ghee pot","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["fire orange","ghee gold","forest green","ash gray","twilight violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: two-panel narrative—left: disciple serving an aged guru in an ornate āśrama arch; right: forest homa with Agni rising in stylized flames labeled Jātavedas, gold leaf on flames and ritual vessels, rich reds/greens, traditional iconography and gem-like highlights on utensils.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: seasonal montage feel—disciple serving guru under trees, then a quiet forest clearing with a small fire altar; delicate brushwork, cool natural palette, lyrical smoke curls, distant hills and a pale sky.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines—disciple in service posture, guru serene; second scene with stylized Agni face emerging from flames, red/yellow/green palette, temple-wall aesthetic with patterned borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central homa scene framed by lotus and vine borders; disciple offering ghee with a long ladle, flames rendered as decorative motifs; deep blues and gold, peacocks at the edge, devotional symbolism of service culminating in yajña."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["crackling fire","ghee sizzle","forest wind","soft mantra undertone","silence between offerings"]}

Sandhi Resolution Notes: paricaredenam = paricaret enam; enamāśarīravimokṣaṇam = enam ā-śarīra-vimokṣaṇam; vidhivajjuhuyāt = vidhivat juhuyāt; juhuyājjātavedasam = juhuyāt jāta-vedasam.

A
Agni (Jātavedas)

FAQs

Jātavedas is a Vedic epithet of Agni, the sacred fire. He is invoked because offerings into fire are the classical medium for rite-based oblations, including those connected with end-of-life and post-death observances.

It prescribes disciplined attendance/service to a person until their death, followed by going to a forest setting and performing a rule-based fire offering (homa) to Agni.

The verse highlights steadfast duty and care—serving faithfully until the end—combined with adherence to prescribed ritual conduct afterward.