Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

The Glory of Gayā and the Pilgrimage Circuit of Allied Tīrthas

तत्राश्रमो वसिष्ठस्य त्रिषु लोकेषु विश्रुतः । तत्राभिषेकं कुर्वाणो वाजपेयमवाप्नुयात्

tatrāśramo vasiṣṭhasya triṣu lokeṣu viśrutaḥ | tatrābhiṣekaṃ kurvāṇo vājapeyamavāpnuyāt

وہاں وشیِشٹھ کا آشرم ہے جو تینوں لوکوں میں مشہور ہے۔ جو وہاں اَبھِشیک کرتا ہے وہ واجپَیَہ یَجْن کا پُنّیہ پاتا ہے۔

तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), स्थानवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
आश्रमःhermitage
आश्रमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआश्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
वसिष्ठस्यof Vasiṣṭha
वसिष्ठस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootवसिष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
त्रिषुin three
त्रिषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootत्रि (प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग (All genders), सप्तमी विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural)
लोकेषुworlds
लोकेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural)
विश्रुतःrenowned
विश्रुतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवि-श्रु (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (Past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), स्थानवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
अभिषेकम्an anointing/abhiṣeka
अभिषेकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअभिषेक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
कुर्वाणःdoing, performing
कुर्वाणः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + शतृ (कृत् प्रत्यय)
Formवर्तमानकृदन्त (Present active participle/शतृ), पुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
वाजपेयम्the Vājapeya (sacrifice)
वाजपेयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवाजपेय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
अवाप्नुयात्would obtain
अवाप्नुयात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)

Unspecified (narratorial voice within the Adhyaya; likely a Purāṇic narrator in the Pulastya–Bhīṣma dialogue frame)

Concept: Tīrtha-abhiṣeka at a rṣi’s āśrama can confer yajña-equivalent merit, democratizing sacred attainment.

Application: Seek purification through simple, sincere rites—bathing, prayer, and honoring sages/teachers—rather than relying only on costly ceremonies.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"A tranquil hermitage nestled among sal and mango trees, with a clear spring-fed pool used for abhiṣeka. A pilgrim pours water over a small stone liṅga-like shrine or Viṣṇu emblem at the āśrama’s edge, while Vasiṣṭha sits nearby in meditation, his presence radiating calm authority.","primary_figures":["Vasiṣṭha","pilgrim performing abhiṣeka","āśrama disciples"],"setting":"forest hermitage with thatched huts, yajña-śālā, sacred pool, deer and peacocks","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["leaf green","earth brown","smoke gray","turmeric yellow","sky blue"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vasiṣṭha seated on a lotus pedestal within an ornate āśrama pavilion, pilgrim performing abhiṣeka at a sacred pool-side shrine; gold leaf aura around the sage, rich reds/greens, intricate floral borders, temple-lamp highlights, jewel-like detailing on vessels and ornaments.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate forest āśrama scene with delicate foliage, a small kund reflecting the sky, Vasiṣṭha with refined features and white beard, pilgrim pouring water from a copper kalaśa; soft pastel palette, lyrical birds and deer, Himalayan-like serenity.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Vasiṣṭha with bold outlines and large expressive eyes, stylized trees and kund, abhiṣeka action emphasized with patterned water streams; dominant red/yellow/green pigments, temple-wall composition with ornamental bands.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: āśrama framed by lotus and creeper borders, central kund with floating lotuses, devotees performing abhiṣeka, peacocks and cows at the margins; deep blue ground with gold and white detailing, intricate textile motifs."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["rustling leaves","flowing spring water","soft mantra hum","temple bell (faint)"]}

Sandhi Resolution Notes: तत्राश्रमः = तत्र + आश्रमः; तत्राभिषेकम् = तत्र + अभिषेकम्; वाजपेयमवाप्नुयात् = वाजपेयम् + अवाप्नुयात्

V
Vasiṣṭha
V
Vājapeya

FAQs

It identifies Vasiṣṭha’s āśrama as a widely famed sacred site, implying a tīrtha-network where particular locations are credited with extraordinary ritual efficacy.

Indirectly: it elevates a simple devotional-ritual act (abhiṣeka at a holy place) by equating its fruit with a major Vedic sacrifice, reflecting a Purāṇic tendency to make spiritual benefits accessible beyond complex śrauta rites.

Reverence for sanctified places and sages is upheld, teaching that sincere, properly performed worship and purification practices can yield profound merit.