Previous Verse
Next Verse

Shloka 107

The Marks of Merit and the Destinies of Beings

Divine vs Demonic Traits

हविष्येषु च सर्वेषु गव्येषु च निरामिषे । सद्योगास्वादद्रव्ये च प्रत्यग्रे चातिशोभने

haviṣyeṣu ca sarveṣu gavyeṣu ca nirāmiṣe | sadyogāsvādadravye ca pratyagre cātiśobhane

تمام ہویس (قربانی کی نذریات) میں، اور گائے سے حاصل شدہ بے گوشت اشیا میں؛ نیز تازہ تیار کردہ خوش ذائقہ مواد میں—جو نئے اور نہایت دلکش ہوں—اسی طرح کی پابندی و رعایت کی جائے۔

haviṣyeṣuin oblations (havis)
haviṣyeṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण; sphere)
TypeNoun
Roothaviṣya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी (locative), बहुवचन (plural)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
sarveṣuin all
sarveṣu:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक (masc/neut), सप्तमी (locative), बहुवचन (plural)
gavyeṣuin cow-products
gavyeṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण; sphere)
TypeNoun
Rootgavya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी (locative), बहुवचन (plural)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
nirāmiṣein non-meat (food)/without flesh
nirāmiṣe:
Adhikaraṇa (अधिकरण; locus)
TypeAdjective
Rootnir-āmiṣa (प्रातिपदिक; निर् + आमिष)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी (locative), एकवचन (singular)
sadyaḥimmediately
sadyaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsadyaḥ (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
yogamixing/combination
yoga:
Viśeṣaṇa (विशेषण; compound-member)
TypeNoun
Rootyoga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd; in compound-member), एकवचन (singular)
āsvādataste/flavor
āsvāda:
Viśeṣaṇa (विशेषण; compound-member)
TypeNoun
Rootā-svad (आस्वद् धातु) + āsvāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd; in compound-member), एकवचन (singular)
dravyein a substance
dravye:
Adhikaraṇa (अधिकरण; locus)
TypeNoun
Rootdravya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी (locative), एकवचन (singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
pratyagrein what is fresh/new
pratyagre:
Adhikaraṇa (अधिकरण; locus)
TypeAdjective
Rootpratyagra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी (locative), एकवचन (singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
atiśobhanein what is very splendid
atiśobhane:
Adhikaraṇa (अधिकरण; locus)
TypeAdjective
Rootati-śobhana (प्रातिपदिक; अति + शोभन)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी (locative), एकवचन (singular)

Not explicitly identifiable from the single verse excerpt (context required from surrounding verses).

Concept: Ritual purity and freshness of offerings matter; sattvic, non-violent substances (especially cow-derived) are fit for sacred acts.

Application: Offer what is fresh, clean, and ethically obtained; avoid harm-based consumption; keep worship materials pure and timely prepared.

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual altar is prepared with gleaming copper vessels holding ghee, curd, milk, and other cow-derived offerings, all spotless and fresh. Priests arrange newly made havis while fragrant steam rises, suggesting immediacy and purity in worship.","primary_figures":["Vedic priest","assistant preparing offerings"],"setting":"yajna-shala with fire altar, copper pots, ladles, and neatly arranged sattvic offerings","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["copper bronze","clarified butter gold","ash white","saffron","smoke gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: yajna-shala with a bright homa fire, priests holding ladles of ghee, copper vessels of milk/curd, immaculate offerings arranged in symmetry; gold leaf flames and halos, rich red-green textiles, ornate borders and temple-arch framing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: quiet yajna scene with delicate smoke curls, fine copper vessel detailing, soft natural light; muted earth tones with saffron accents; refined gestures of priests emphasizing purity and freshness.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized homa-kunda, bold outlines, flat pigments; priests in traditional attire, prominent ritual implements; red-yellow-green palette with rhythmic border motifs.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional yajna offering motif with lotus borders and symmetrical vessels; deep blue background with gold highlights; subtle Vishnu symbols (shankha-chakra) woven into the border patterns."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["crackling sacred fire","low Vedic chanting","soft bell at offerings","silence between mantras"]}

Sandhi Resolution Notes: sadyogāsvādadravye → sadyaḥ + yoga + āsvāda + dravye; cātiśobhane → ca + atiśobhane.

FAQs

It highlights that offerings should be meatless (nirāmiṣa) and preferably use havis and cow-derived substances, aligning ritual practice with purity and non-violence.

Fresh, well-prepared, and agreeable substances symbolize care, purity, and sincerity in worship—offering the best-quality materials rather than stale or inferior items.

A key principle is conscientious purity in religious practice—favoring non-harm (meatless offerings) and mindful excellence (fresh, well-prepared items) as expressions of reverence.