Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

The Greatness of the Hymn to Tulasī

वियोगे वासुदेवस्य ध्यात्वा त्वां जनकात्मजा । अशोकवनमध्ये तु प्रियेण सह संगता

viyoge vāsudevasya dhyātvā tvāṃ janakātmajā | aśokavanamadhye tu priyeṇa saha saṃgatā

واسودیو کی جدائی میں، جنک کی دختر سیتا نے تیرا دھیان کیا؛ اور اشوک وَن کے بیچ وہ اپنے محبوب کے ساتھ دوبارہ مل گئی۔

viyogein separation
viyoge:
Adhikarana (अधिकरण/State-Location)
TypeNoun
Rootviyoga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)
vāsudevasyaof Vāsudeva
vāsudevasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootvāsudeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
dhyātvāhaving meditated on
dhyātvā:
Kriyā (क्रिया/Converb)
TypeVerb
Root√dhyai (धातु) + ktvā (क्त्वा)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वकाल (prior action)
tvāmyou
tvām:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
janaka-ātmajāJanaka’s daughter (Sītā)
janaka-ātmajā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootjanaka (प्रातिपदिक) + ātmajā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
aśoka-vana-madhyein the midst of the Aśoka grove
aśoka-vana-madhye:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootaśoka (प्रातिपदिक) + vana (प्रातिपदिक) + madhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषणार्थक-निपात (particle: 'but/indeed')
priyeṇawith the beloved
priyeṇa:
Sahakāraka (सह/Association)
TypeNoun
Rootpriya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; सहार्थे (instrumental with saha)
sahawith
saha:
Sahakāraka (सह/Association marker)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
Formसहार्थक-अव्यय (preposition-like indeclinable: 'with')
saṃgatāmet/was united
saṃgatā:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√gam (धातु) + sam- (उपसर्ग) + kta (क्त)
Formकृदन्त-क्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'met/was united'

Narrator (contextual voice within the Adhyaya; exact dialogue-speaker not explicit in the provided single verse)

Concept: In separation, remembrance (dhyāna/smaraṇa) becomes a sustaining form of devotion that ripens into divine reunion.

Application: When facing absence, anxiety, or delay, convert longing into disciplined remembrance—japa, nāma-smaraṇa, and focused prayer—rather than despair.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: karuna

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"Sītā sits beneath flowering aśoka trees in the grove of Laṅkā, her gaze lowered in steady meditation, hands in añjali around a small tulasī sprig or a mental image of Vāsudeva-Rāma. The scene subtly shifts from the ache of separation to the promise of reunion—soft wind, falling blossoms, and a distant, luminous presence suggesting the beloved’s approach.","primary_figures":["Sītā (Janakātmajā)","Rāma as Vāsudeva (implied/visionary presence)","Hanumān (optional, as messenger at the edge of frame)"],"setting":"Aśokavana garden-grove with ornate Laṅkā architecture glimpsed through foliage; flowering aśoka, creepers, and guarded pathways.","lighting_mood":"moonlit transitioning to divine radiance","color_palette":["lotus pink","deep indigo","ashoka green","soft ivory","burnished gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Sītā in Aśokavana seated on a jeweled pedestal-like stone, aśoka blossoms raining down; a faint golden aureole behind a visionary Rāma/Vāsudeva form in the sky; heavy gold leaf on ornaments, halo, and floral borders; rich crimson and emerald textiles; traditional South Indian iconographic detailing with gem-studded jewelry and patterned garden motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical Aśokavana with delicate aśoka branches and tiny blossoms; Sītā slender and serene in pale garments, expressive eyes showing viraha; distant suggestion of Rāma’s approach as a soft glow beyond trees; cool night palette with refined brushwork, gentle gradients, and poetic naturalism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and natural pigments; Sītā with characteristic large eyes and calm face, seated amid stylized aśoka trees; a subtle Vishnu-like radiance motif behind the meditated form; red-yellow-green dominant palette with temple-wall aesthetic and ornamental borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central meditative Sītā framed by lotus and aśoka motifs; border filled with floral vines and small peacocks; a symbolic Vishnu/Rāma presence as a radiant lotus-disc in the upper register; deep blues and gold accents, intricate textile-like patterning."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["night insects","soft wind through leaves","distant temple bell (imagined)","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: janakātmajā → janaka-ātmajā; aśokavanamadhye → aśoka-vana-madhye.

V
Vāsudeva
J
Janaka
S
Sītā (Janakātmajā)
A
Aśokavana

FAQs

Janaka’s daughter (janakātmajā) is Sītā, known from the Rāmāyaṇa tradition.

The Aśoka grove (Aśokavana) alludes to Aśoka-vāṭikā in Laṅkā, where Sītā stayed during separation before reunion with her beloved.

It highlights remembrance/meditation during separation (viraha), portraying devotion sustained through inner contemplation until reunion.