Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

The Greatness of the Hymn to Tulasī

गोकुलस्य विवृद्ध्यर्थं कंसस्य निधनाय च । वसिष्ठवचनात्पूर्वं रामेण सरयूतटे

gokulasya vivṛddhyarthaṃ kaṃsasya nidhanāya ca | vasiṣṭhavacanātpūrvaṃ rāmeṇa sarayūtaṭe

گوکل کی افزونی اور کنس کے ہلاک کرنے کے لیے، پہلے ہی وشیِشٹھ کے حکم کے مطابق، رام نے دریائے سرَیو کے کنارے (رسم و عبادت) ادا کی۔

gokulasyaof Gokula
gokulasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootgokula (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
vivṛddhi-arthamfor (its) increase/prosperity
vivṛddhi-artham:
Prayojana (प्रयोजन/Purpose)
TypeNoun
Rootvivṛddhi (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; अर्थे (purpose)
kaṃsasyaof Kaṃsa
kaṃsasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootkaṃsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
nidhanāyafor the destruction
nidhanāya:
Prayojana (प्रयोजन/Goal)
TypeNoun
Rootnidhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; प्रयोजनार्थे (dative of purpose)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
vasiṣṭha-vacanātfrom/according to Vasiṣṭha’s word
vasiṣṭha-vacanāt:
Apadana (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootvasiṣṭha (प्रातिपदिक) + vacana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अपादान (ablative: 'from/according to')
pūrvamformerly/beforehand
pūrvam:
Kāla (काल/Time)
TypeIndeclinable
Rootpūrva (प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
rāmeṇaby Rāma
rāmeṇa:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण/सहायक (instrumental/agent in passive sense)
sarayū-taṭeon the bank of the Sarayū
sarayū-taṭe:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootsarayū (प्रातिपदिक) + taṭa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)

Unspecified (narratorial voice within Sṛṣṭikhaṇḍa context)

Concept: Divine missions unfold through dharmic preparation—guided by guru (Vasiṣṭha) and sanctified by riverbank rites—aimed at protecting the righteous and removing tyranny.

Application: Seek wise counsel before major undertakings; anchor actions in dharma and prayerful preparation; understand prosperity and justice as intertwined aims.

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Type: river

Visual Art Cues: {"scene_description":"On the tranquil bank of the Sarayū, Rāma stands in composed majesty, performing sanctifying rites under the guidance of sage Vasiṣṭha. The scene hints at future destiny: distant symbolic motifs—Gokula’s flourishing cows and the shadow of Kaṁsa’s tyranny—appear like prophetic visions in the river’s reflective surface.","primary_figures":["Rāma","Vasiṣṭha","Attendants (optional)"],"setting":"Sarayū riverbank near Ayodhyā with steps (ghāṭa), sacred fire altar, kusa grass, and calm flowing water.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["royal blue","saffron","river teal","ash white","gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Rāma with gold leaf halo, bow resting nearby, performing ācamana and offering into a small fire altar; Vasiṣṭha seated with kamandalu and scriptures, ornate gold detailing on garments and jewelry; Sarayū rendered with stylized waves and lotus motifs, rich reds/greens and temple-arch framing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: serene riverside with pale blue Sarayū, delicate ghāṭa steps; Rāma in calm posture with refined features, Vasiṣṭha instructing with gentle hand gesture; soft natural palette, airy space, subtle prophetic motifs in the background (cows, distant palace).","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, Rāma and Vasiṣṭha in frontal temple-mural composition; ritual implements stylized, Sarayū as patterned band; warm red-yellow-green pigments, large expressive eyes, sacred symmetry.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional border of lotuses and floral vines; central Rāma at Sarayū ghāṭa with ornate textile patterns; symbolic cows and peacocks in margins; deep blues and gold highlights, intricate decorative density."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Durga","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["flowing water","Vedic chant undertone","temple bells (soft)","ritual fire crackle"]}

Sandhi Resolution Notes: vivṛddhyarthaṃ → vivṛddhi-artham; vasiṣṭhavacanātpūrvaṃ → vasiṣṭha-vacanāt + pūrvam; sarayūtaṭe → sarayū-taṭe.

G
Gokula
K
Kaṁsa
V
Vasiṣṭha
R
Rāma
S
Sarayū

FAQs

It places a significant act connected with Rāma on the Sarayū’s riverbank, reflecting the Purāṇic habit of anchoring theology and destiny in specific sacred landscapes (tīrthas).

By linking cosmic purpose (protecting devotees/Gokula and removing oppression/Kaṁsa) with divinely guided action, it supports a Vaishnava devotional worldview where the Lord’s deeds are for devotees’ welfare.

Prosperity and protection of the righteous are presented as legitimate aims, while tyrannical harm (symbolized by Kaṁsa) is portrayed as destined for removal—ideally through dharma-guided action and wise counsel (Vasiṣṭha).